“孙”是多音字吗???
发布网友
发布时间:2022-04-26 13:22
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-28 14:21
孙sun
不是多音字,但是通常和“逊”通用于翻译中,因此可能被误以为是多音字。比如“jackson”可以翻译为“杰克逊”或“杰克孙”
孙
郑码:YAKO,U:5B59,GBK:CBEF
笔画数:6,部首:子
⒈儿子的子女:~子。~女。
⒉孙子以后各代:曾~。玄~。子~后代。
⒊跟孙子同辈的亲属:外~子。侄~女。
⒋植物再生或孳生的:稻~。~竹。
⒌〈古〉通"逊"。逃。
6.姓。参见“孙姓”条。
▲孙xùn 1.谦顺;恭顺。 2.逃遁;*。 3.退出、让出帝位或某职位。 4.差,比不上。
▲孙xún 见"孙子"、"孙孟"。
[编辑本段]更多信息
<名> 会意。从子,从系,续也。金文,象用绳索*小孩子,意为少年俘虏。本义:儿子的儿子
1. 同本义 [grandson or granddaughter]
孙,子之子曰孙。——《说文》
孙谓祖后者。——《礼记·杂记》注
子子孙孙引无极也。——《尔雅》
遂率子孙荷担者三夫。——《列子·汤问》
有孙母未出,出入无完裙。——唐·杜甫《石壕吏》
又如:祖孙;重孙(孙子的儿子);孙少爷(旧时尊称别人的孙子);孙囡(方言。孙女儿);孙儿;孙孙(孙儿,多用于爱称);孙妇(孙媳妇);孙曾(孙子和曾孙)
跟孙子同辈的同性或异性亲属 [a relative of grandchild’s generation]
况且这通身的气派,竟不像老祖宗的外孙女儿,竟是个嫡亲的孙女。——《红楼梦》
又如:外孙,侄孙;孙婿(儿子的女婿)
泛指后代子孙 [descendant]
子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。——宋·苏洵《六国论》
又如:孙息(子孙);孙子(子孙后代);孙男弟女(泛指晚辈)
2. 脉络的细小分支 [small network]
顾闻孙络溪谷。——《素问·气穴论》。注:“小络也。”
经脉为里,支而横者为络,络之别者为孙。——《灵枢经》
再生或孳生的植物 [the second growth of plants]
孙竹之管。——《周礼·大司乐》。注:“孙枝根之未生者。”
又如:孙竹(竹根末端生出的新枝);孙枝(树木旁枝所生的新枝)
热心网友
时间:2022-06-28 14:22
楼上说的都不对,孙当逊用,那不是多音,是通假。 就是古人在创造逊这个字之前用孙来代替逊的意思。
在陕西西安,方言里这个逊读的是孙的音,但孙在陕西确实是多音字。也读suo,一声。例如有个孙姑村,就读suogucun。但姓氏时还读sun。注意:西安是古文发源地,很多古老的文化正在流逝,陕西的方言其实蕴藏着很多历史事实。就像孙这个字,除了陕西人没有几个认为它是多音字,悲哀啊!
其实在西安,很多方言都是用古文的发音,但是现在的年轻人非常的数典忘祖,把曾经的蛮夷之地香港和台湾的恶心普通话当做时髦,就连土著的陕西方言都被西安城市里的人说走了音。真正的方言还是农村的比较正统。北方的方言其实都是有音调规律的,我是说发音是有章可循的。详细的你去图书馆搜一下西安一位学者编的方言类的书籍吧!我是说如果你想深究的话。
热心网友
时间:2022-06-28 14:22
“孙”不是多音字
但在外语翻译中,“孙”也可译作“逊”,至于为什么,就要去了解汉字咯!
热心网友
时间:2022-06-28 14:23
孙
:是多音字。
sūn
①孙子:祖~。
②孙子以后的各代:曾~│玄~。
③跟孙子同辈的亲属:侄~│外~。
④植物再生或孳生的:稻~│~竹。
⑤(Sūn)姓。〈古〉又同‘逊’xùn。
(孙)
sūn
儿子的儿子:孙子。孙女。
跟孙子同辈的亲属:外孙。侄孙(侄儿的子女)。
孙子以后的各代:曾(zeng
)孙(孙子的子女)。玄孙(曾孙的子女)。子孙(儿子和孙子,泛指后代)。王孙(贵族的子孙后代)。
植物再生成孳生的:孙竹(竹的枝根末端所生的竹)。
姓氏:中国姓氏,百家姓中排列第三位。赵钱
孙李。
(孙)
xùn
古同“逊”。
热心网友
时间:2022-06-28 14:24
不是
字典上是这样注的
<古>又同"逊"xun
可能是在以前,"孙"跟"逊"是一样的
就像"像"和"象"