发布网友 发布时间:2022-04-26 09:27
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-26 18:36
在北京,对人的称谓是很讲究的。您字当头,不您不言,一个“您”字,是最基本的礼貌。“您”是北京人最常用的敬语。把“你”放在“我”心上,便是个“您”字,这是北京人沟通中的细节。在外面就算是两位岁数大的老人,称呼对方还是会用“您”,只要是对别人说话我们都会用“您”!
北京人爱说您,是有其说道的。别看“您”和“你”在发音上只有很小的区别,但意思大不一样。被称呼者,听到“您”的称呼,立马就觉得心里热乎、亲切、舒坦,感到受到尊重了,有尊严了,有面子了。
称呼者,道出一个“您”字,一样觉得有一种会意的亲热、近乎儿、舒服。同时,更享受了谦虚、畅怀带来的舒心、快感。表面上看,称“您”的人在对方面前“矮”了一截,委屈了一小下,好像没与对方在一个辈儿上,不能和人家平起平坐,但是用了“您”字后,咂摸咂摸滋味,其实挺好的。因为一个“您”字并不会让人觉得亏什么,或比对方小、比对方矮,反倒心里觉得是一种释然与宽慰。北京人喜欢称呼您,由来已久,是从祖辈上传下来的,至于源自哪个具体年代,我翻阅了很多资料但都没有找到与其密切相关的信息。
关于“您”的由来,《世界五千年食物由来总集:词语分册》有这样一段表述:唐朝以前,汉语中只有“你”,而没有“您”字。从唐朝开始有了“你们”的说法,表示第二人称复数,当时写作“你弭”。“你们”二字连续,读的快了就念成了“您”的声音了。于是,到了宋元时期,很多作品中都把“你们”直接写作“您”。这时的“您”只是“你们”的合音,并没有别的意思。
宋元以后,“您”逐渐由表示多数向单数过度,专用于第二人称单数,开始有了表示尊重的意思,由于“您”源于“你们”,所以现代汉语中第二人称代词“您”后面不能加助词“们”表示复数,但可以说:“您俩”、“您仨”、“您几位”。然而,当对方人数很多而需要表示尊敬时,以上说法都难于使用了。于是人们创造出“您们”这个具有概括性的表示第二人称复数的名词。近年来,已经有很多人在书信、讲话中,开始使用“您们”这个说法。一些语言学家也积极主张用“您”这种说法。
热心网友 时间:2022-06-26 18:36
全是胡说八道,你见过哪个北京人尊重过你?这就是个说话习惯,管你就叫您,娘胎里就这么叫,不信你观察他见了个狗也这么叫,就是个讲话的习惯,唐山人管行叫中,石家庄人管行叫粘,北京人管你就叫您,他姥姥就这么叫,他妈就这么叫,到他这辈也这么叫,这一声您叫的,听不出半点儿真诚热心网友 时间:2022-06-26 18:37
北京人出门对别人说话!不说您这个字!会让别人认为你没有教养!父母缺乏对你的教育!您这个字!可能也是一座城市文化底蕴的一种表现吧!热心网友 时间:2022-06-26 18:37
这是对对方的尊重,在外面就算是两位岁数大的老人,称呼对方还是会用“您”,只要是对别人说话我们都会用“您”!热心网友 时间:2022-06-26 18:38
一个是“你”,一个是“您”,看出差别了么?差一颗心。就像繁体字的“爱”,现在我们把它简化了,“爱”,无心。不把别人放在心上,搁在心里,没有心,什么都是假的。