法语中,求直接及物动词,间接及物动词,不及物动词的区别。最好有例句,麻烦大家了!
发布网友
发布时间:2022-04-26 08:48
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-09 02:12
及物动词:可以带宾语的动词叫及物动词。
及物动词又分为直接及物动词和间接及物动词。
1)直接及物动词与宾语之间不加介词。直接及物动词的宾语叫直接宾语,不需要介词作引导。如:
J’aime le francais.
J’écoute des enregistrements.
Nous faisons des exercices.
2)间接及物动词和其宾语之间要用介词,有时用de 或 à,间接及物动词的宾语叫间接宾语,一般需要介词作引导。如:
Il parle de ses études à ses parents.
Je profite temps libre pour apprendre le chinois.
Elle pense à ses parents.
2、不及物动词
不能带宾语的动词叫不及物动词。这类动词没有直接宾语,也没有间接宾语,但可能有状语,表示其动作不施与于另一人、事、物。如:
Pierre travaille dans une usine.
Son frère va à l’école.
Elle vient de Paris.
注意:有少数动词即可以作及物动词用,也可以作不及物动词用,如:
Nous sortons de la classe. (不及物动词)
Elle sort de sa poche un stylo. (及物动词)
Le cours de fran?ais finit à midi. (不及物动词)
Le professeur finit son cours à midi. (及物动词)
某些动词变位时可用avoir或être作助动词,取决于它们是及物(句例1)或不及物(例句2)的含义而定:
J’ai descen tous les paquets à la cave. (1) 我把所有的包放在地下室。 (及物动词-v.t)
Je suis descene par l’ascenseur. (2) 我乘电梯下楼。(不及物动词-v.i追问Merci beaucoup