请帮忙把这段日语阅读材料翻译成汉语,非常感谢。
发布网友
发布时间:2022-04-26 10:14
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-27 06:12
予约の纸の书き方について友达に闻いた。
关于预约用纸的书写方法我询问了朋友。
�\のボールペンで书くそうだ。铅笔で书いてはいけないらしい。
�听说要用圆珠笔书写。好像不可以用铅笔书写。
汉字の名前と住所には読み方をつけることになっている。
对于汉字的名字和地址,要注上读音。
间违えたときは消せないので、もう一度别の纸に书き直さなければならない
如果写错了,不能划掉,必须得在另一张纸上重写一遍。
希望可以帮到你。:)
热心网友
时间:2022-06-27 06:13
予约の纸の书き方について友达に闻いた。�\のボールペンで书くそうだ。铅笔で书いて
予约的纸的书来方法关于朋友达地听到了。�上的圆珠笔书可恶。在书铅笔。
はいけないらしい。汉字の名前と住所には読み方をつけることになっている。间违えた
好像不能。汉字的名字和住址的读音的习惯。间违增加了
ときは消せないので、もう一度别の纸に书き直さなければならない。
时候是不会消失的,所以,已经一度别的纸上书必须重新来。
热心网友
时间:2022-06-27 06:13
预约的纸的写法对别人。�\的圆珠笔写。用铅笔写
不可以。写成汉字的名字和住址要写上读法(就是。错了
,所以不可磨灭的时候重新在别的纸上填写。
热心网友
时间:2022-06-27 06:14
我有听到关于如何实现的朋友可以书纸预订中。 \似乎的KU书圆珠笔。书铅笔
似乎没有。它是被附加到读取的日文汉字的名称和地址。我飞间违
自不可磨灭时,它必须重新能够书的纸张再次分别
机器翻译
热心网友
时间:2022-06-27 06:14
我向朋友打听了预约表的填写方法。听说一定要用圆珠笔填,不能用铅笔。名字和地址中的汉字要用假名注音。如果填错了不能涂改,要换一张表重新填。