服装的英文garment和clothing使用有什么区别
发布网友
发布时间:2022-04-20 17:14
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-07-02 22:20
garment 英[ˈgɑ:mənt] 美[ˈgɑ:rmənt]
n. 服装; 衣服;
v. 给…穿衣服;
clothing 英 [ˈkləʊðɪŋ] 美 [ˈkloʊðɪŋ]
n.服装;衣服;[航]帆装
v.覆盖(clothe的现在分词);给…提供衣服
garment和clothing都做名词服装的意思时,使用的区别:
1、 garment(主要用于服装或时尚行业)和apparel不仅是名词,还是动词。
2、clothing: 常用词,集合名词,是衣服的总称。 相当于汉语的“服装”。
3、garment: 语气庄重,正式用词,复数形式可与clothes换用,指身上全部穿着。单数形式指单件衣服,尤指长袍、外套等外面的衣服。
4、garment行业术语/用语的意味较浓, 比如:服装厂/公司,a clothes/clothing
/dress factory/company均可,但选用a garments factory,从语体/修辞看,更“行业”,用于“招牌”用的服装公司/进出口商等名称,优先选用garments一词。
[例句]
China will host an exhibition of international garment machinery.
中国将主办国际服装机械展览会。
Some locals offered food and clothing to the refugees
一些当地人为难民们提供食品和衣服。
热心网友
时间:2023-07-02 22:21
按照我跟人在服装方面的英文沟通来看:
garment书面化一些,clothing口语化一些
garment是偏向于服装制作方面时的用语,如:工厂,clothing是偏向服装市场方的用语
没有太大的区别,有点像中文的服装和衣服两词
热心网友
时间:2023-07-02 22:21
Garment和clothing都表示服装的意思,它们的区别在于用法和所指范围的不同。Garment通常较正式,一般指一整件衣服或整个服装行业,而clothing是衣服的统称,是衣服的总称,也指某种服装。