发布网友 发布时间:2023-11-21 16:58
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-30 20:24
“死生契阔,与子成说”的意思是即使在死亡和生命的边缘,我也与你结下了深厚的情谊,我们之间的交流和对话将永远存在。
一、出处
“死生契阔,与子成说”出自中国古代文学作品出自《诗经·邶风·击鼓》。
它属于《诗经》中的“风”部分,是一首描述战争场景和战士壮志的诗篇。这首诗描绘了战士们在战场上击鼓奋勇的情景。诗中通过生动的描写,展现了战士们的勇猛和坚定的信念。诗歌以鼓声为引子,描述了战士们奋勇向前、冲锋陷阵的英勇形象。
诗中还表达了对胜利的渴望和对敌人的威慑,展示了古代战争中的英雄气概和民族精神。
二、表达的情感
表达了它表达了对生命的珍惜和对离别的痛苦,同时也传递了对永恒和不朽的追。这句诗以简洁而深刻的语言,通过对生死和离别的描绘,表达了人们对于爱情、友情和亲情的珍视和执着。它让人们思考生命的意义和价值,以及面对离别时的无奈和悲伤。
“死生契阔,与子成说”的赏析:
一、“契阔”的意义
对于“死生契阔”,毛传将“契阔”解释为“勤苦”,但黄生《义府》认为“契”指的是“合”,“阔”指的是“离”,与“死生”形成对称关系,意味着合离之间的变化。由此可见,黄生的解释更为合理。
二、全章诗义的解释
诗中的四句为了将叶韵变成从AABB式,次序有颠倒,前人并未对此提及。根据诗的原意,正确的次序应该是:“执子之手,与子成说;死生契阔,与子偕老”。这样可以使诗的韵脚成为ABBA式。“死生契阔,与子偕老”是“成说”的内容,表示分手时的信誓。