日语:读书を自分の人生にどう位置づけるかもよく考えてみよう问题
发布网友
发布时间:2022-05-02 00:12
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-08 19:35
这是一个典型的句型,
か是表疑问的助词,这里没有特殊的意义
全文翻译为
读书在自己的人生里处于一个什么样的地位,这个问题也请好好考虑一下。
这个句子是省略主语,将「読书を自分の人生にどう位置づけるか」 这个问题作为整个句子的谓语。如果将其中的も换成を可能好理解一点,
但是这里有一个「也」的含义在里面,所以用了も、在这里も带有を作用。
以上
热心网友
时间:2023-10-08 19:35
这个不用停顿的,因为好好思考的内容就是前面的“读书を自分の人生にどう位置づけるか”,宾语和谓语不用分开的。
整个句子的意思是:
我们也好好思考一下应该把读书放在人生的什么位置吧!
希望对你有帮助。
热心网友
时间:2023-10-08 19:36
表疑问。
也请好好思考一下要将读书放在自己人生中的什么位置上。
不过最后那个“问题”的意思就不大明白了。。这一整句话就是这样的吗?如果这句话就是这个样子,那就不大清楚了呢……。