发布网友 发布时间:2023-11-06 13:35
共3个回答
热心网友 时间:2024-11-30 02:07
指中华香烟。中华香烟的CHUNGHWA属于已停止使用的威妥玛拼音。是老式拼音。
1958年2月11日,由第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准的《现代汉语拼音方案》,是建国至今唯一未被修改过的法案。五十多个年头过去了,可许多享誉海内外的品牌依旧用的是威妥玛式拼音。如中华烟“Chunghwa”,张裕葡萄酒“Changyu”。
上海烟草集团公司服务热线的一位陈姓工作人员坦言:中华香烟的CHUNGHWA的确属于已停止使用的威妥玛拼音。“我们是老品牌,注册过的商标,拼音更正不利于产品的防伪。”在上烟集团的网站上,一封“告顾客书”清清楚楚:(香烟)硬盒上盒盖折边烫金部分有“中华CHUNGHUA”微缩文字。
扩展资料:
剑桥大学汉语教授威妥玛(1818—1895,英)在华任职期间,为方便外国人(主要是使用英语的人)学习和掌握汉语,由他根据北京读书音制订的拉丁字母拼音方案给汉字注音。这个方案以后被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛拼音。1958年2月11日,全国*批准颁布《中文拼音方案》后,威妥玛拼音停止使用。
《中文拼音方案》1958年2月11日,全国*批准颁布《中文拼音方案》,这是中国人自己按照科学的语音学原理制定的专门拼写标准普通话的方案;1979年起,联合国决定采用《中文拼音方案》作为在各种拉丁字母文字中中国人名、地名的标准;1981年8月,国际标准化组织通过决议,规定把《中文拼音方案》作为文献工作中拼写有关中国的名称、词语的国际标准,从此,Peking(北京)变成了Beijing,Canton(广州)正名为Guangzhou。
参考资料:百度百科-威妥玛拼音
参考资料:西安电子科技大学官网-拼音让人雾里看花 语言规范不能忽视
热心网友 时间:2024-11-30 02:07
你是指中华烟烟盒上的拼音,很多人一看跟汉语拼音不一样,于是便产生了疑虑,认为中华烟商标是不是拼错了,事实上中华香烟商标拼音“CHUNGHWA”是威妥玛式拼音,根本没有拼错。 从有中华烟这个品牌开始,一直就用这个拼音,已经有五十多年的历史了。国家对商标进行整顿规范时,考虑到中华香烟商标“CHUNGHWA”在国外市场已经形成了品牌,为了避免改变商标给国外烟民造成不便,就没有改过来。热心网友 时间:2024-11-30 02:08
指中华香烟。中华香烟的CHUNGHWA属于已停止使用的威妥玛拼音。是老式拼音。