初三英语attractive和fantastic当中文是“吸引人的”时候两词有什么区别?
发布网友
发布时间:2022-05-01 23:14
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-08 15:22
一、attractive 英 [əˈtræktɪv] 美 [əˈtræktɪv]
adj.有魅力的; 引人注目的; 迷人的; 招人喜爱的
例句:
1. I like John but I don't find him attractive physically.
我喜欢约翰,不过我认为他长得并不英俊。
2. Attractive packaging can help to sell procts.
精美的包装有助于产品的销售。
3. His new girlfriend is attractive, funny, smart, yada yada yada.
他的新女友有魅力、有趣、聪明,等等等等。
4. She had a wonderful clear skin with an attractive sprinkling of freckles.
她光滑的皮肤上有几处可爱的小雀斑。
5. The external features of the building are very attractive.
这座建筑物的外观是很吸引人的。
二、fantastic 英 [fænˈtæstɪk] 美 [fænˈtæstɪk]
adj.空想的,异想天开的; 奇异的,古怪的; 极好的; 不切实际的
n.古怪的人
例句:
1. She's a fantastic dancer.
她的舞跳得非常好。
2. a fantastic beach in Australia
澳大利亚旖旎的海滩
3. For some inexplicable reason he gave up a fantastic job.
由于某种莫名其妙的原因,他放弃了一份很不错的工作。
4. Have you heard his new opera? It is fantastic.
你听过他的新歌剧吗?那好极了。
5. That's fantastic. He's vanished in the twinkling of an eye.
他怎么一转眼就不见了,真见鬼。
看了上面的例句,fantastic也可以在某种语境下表达成极好的,异常吸引人的意思;
例如:(1)Tina's really a fantastic girl! 蒂娜是个极好的姑娘!
(2)Have you heard his new opera? It is fantastic. 你听过他的新歌剧吗?那好极了
都是很好、极好的东西了,怎么能不会吸引人呢,是吧。
形容程度,fantastic要大于attractive,前者更夸张一些。追问看你的描述似乎没有什么大的区别,是通常可以互相交换用吗??当中文都是“吸引人的”时候
追答只能说在某种语境下,fantastic翻译成吸引人的不会错,但是如果要表达吸引人的话,
最好用attractive,比较直白一些;
热心网友
时间:2023-10-08 15:23
fantastic通常指物吸引人,而attractive通常指人吸引人
热心网友
时间:2023-10-08 15:23
fantastic: adj. 空想的,异想天开的;奇异的,古怪的;极好的;不切实际的 n.古怪的人an fantastic story荒诞的想法
attractive: adj. 有魅力的;引人注目的;迷人的;招人喜爱的 an attractive person有吸引力的人,
热心网友
时间:2023-10-08 15:24
attractive用在物上,翻成“有吸引力的” 用在人上作“漂亮的,英俊的”解 charming中国人喜欢翻成“迷人的”人跟物都能用的 .追问fantastic place (教科书词组)不也可以指物吗