高手帮忙翻译一下(很简单的流行歌歌词)
发布网友
发布时间:2023-11-05 06:42
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-19 01:08
那个的冻冰了2人
这个恋爱想长(久)
你已经不在仆隔壁
你隔壁仆再...
到现在ta事没有
te哭
仆你的手
握住着
seba这方法
已经不能遇见哟
你
想笑能出说
mataaimashou
mataaimashou
在你面前穿的如
想被依靠哟
确实
kezu厌恶
ru戏剧
最皇后的最皇后也不坦率地热熟
因你的言叶流泪
言叶鼓励你
言叶的魔术已经马上
成为好的回忆消失
并且安上了的事不张开
出也谢谢
这个以上不能说
没有目的地之类
好容易走到了
你礼签
那么没有你ku
忍耐寂寞吗
哭可以在哟
仆也哭
只今天做yo神
到现在ta事没有
te哭
仆你的手
握住着
seba这方法
已经不能遇见哟
你
想笑能出说
mataaimashou
mataaimashou
被各种各样的人要
经常你晃眼
因此嫉妒
吵嘴
流泪
今后食
那个也不能
变成彼此说的令人喜爱
彼此说的人生走
仆取幸福也做了(我和拿走都幸福)
不知不觉衷心变得不在
因此想做哟
极好的去
未来夸re增加这个恋爱
以眼泪沾满全身笑翻的明天
并且首先的ko能出
明白
一定见的事没有
心情不能除得开哟
仅仅
反对(面)那个所想
要wo最后一幕就行了
到能处理
想就行了
不能遇见
即使不在也
只是想
只不忘记的事..
做了你
重要的每天
如这个仆
包了
但是从明天开始
已经不能遇见哟
你
脱胎换骨也必定
mataaimashou
mataaimashou
到现在ta事没有
te哭
仆你的手
握住着
seba这方法
已经不能遇见哟
你
想笑能出说
mataaimashou
mataaimashou
热心网友
时间:2024-12-19 01:08
あの时の2人辉いてた
(那时的两个人多么快乐)
この恋は永远と思ってた
(真的以为这样的爱情可以永远)
仆の隣には君がもういない
(<但是现在>我的身旁已经没有了你)
君の隣には仆はもう...
(而你的身旁已没有了我……)
今まで见た事ない 泣き颜を见て
(我从没有看见你哭过,现在看见你哭泣的脸)
仆は君の手を 握ってた
(我握紧了你的手)
この手を离せば
(如果放开了你的手)
もう逢えないよ
(也许就再也不能相见)
君と 笑颜で别れたいから言う
(但是我还是要和你笑着说再见)
マタアイマショウ (再见)
マタアイマショウ (再见)
君の前では强く优しく
(在你的面前我一直很坚强很温柔)
頼られたかったよ
(想让你来依靠)
まさしく
(是的、)
负けず嫌い
(我只不过是在逞能、)
强がる芝居
(只不过是在假装坚强)
最后の最后も素直になれない
(到了最后的最后我却不能这样坦率)
あなたの言叶に涙し
(<曾经>因为你的话而流泪)
あなたを言叶で励まし
(因为你的话而受到鼓励)
言叶の魔法はもうすぐ
(但是这语言的魔法马上就要)
いい思い出となって消え去る
(和美好的回忆一起消失)
そして伤つけた事は谢らない
(我不会怪你给我伤害)
でもありがとう
(还要谢谢你)
これ以上は言えない
(我再也说不出什么了)
目的地なんてなかった
(从此以后没有目的地)
たどり着いたの あなたの优しさ
(好不容易得到的你的温柔)
君はそんなに强くない
(可是你那么不坚强)
寂しみ我慢してるのかい
(<没有我>你怎么忍受寂寞?)
泣きいてもいいよ
(所以哭吧)
仆も泣くから
(我陪你一起哭)
今日だけは许してよ神様
(神啊,只有在今天请您允许我)
今まで见た事ない 泣き颜を见て
(我从没有看见你哭过,现在看见你哭泣的脸)
仆は君の手を 握ってた
(我握紧了你的手)
この手を离せば
(如果放开了你的手)
もう逢えないよ
(也许就再也见不到你了)
君と 笑颜で别れたいから言う
(所以我要和你笑着说再见)
マタアイマショウ (再见)
マタアイマショウ (再见)
いろんな人に爱されて
(你被很多人追求)
常にあなたは眩しくて
(常常让我觉得你很耀眼)
だから嫉妬し
(因此经常嫉妒、)
ケンカし
(吵架、)
涙し
(流泪)
これからはもう
(从此以后)
それも出来ない
(连这些我都做不到了)
お互い违う人好きになって
(从此彼此会喜欢上别的人)
お互い违う人生歩んで
(走各自不同的人生)
仆はとっても幸せでした(私もとっても幸せでした)
(说我很幸福(我也很幸福))
いつか心からいなくなるかも
(也许什么时候我们就可以互相遗忘)
だからしたいよ
(所以我想就这样吧)
素晴らしい过去に
(向美好的过去)
この恋を未来に夸れます
(这感情在未来也值得回味)
涙まみれ笑颜でめくる明日
(所以用带着泪的笑脸迎接明天)
そしてまずのこ场で别れ
(先在这里说再见)
わかってる
(我明白)
きっと会う事ないって
(一定不会再见面)
気持ちは割り切れないよ 简単に
(想念不是那么容易就能忘掉)
反対にその思い を大切にすればいい
(相反,只要能够珍惜那种思念就好)
整理が出来るまで 思えばいい
(只要能被记起就好)
逢えなくて
(即使不能见面)
侧にいなくても
(即使不在身边)
思うだけ 忘れない事だけ..
(只有思念、只要不能忘却)
あなたと过ごした
(和你一起渡过的)
大切な日々
(那些珍贵日子)
この仆を优しく 包んでくれた
(这些我都好好地记在心里)
でも明日からは
(但是从明天起)
もう逢えないよ
(就不再见面)
君と
(与你)
生まれ変わっても必ず
(来生一定再相见)
マタアイマショウ (再见)
マタアイマショウ (再见)
今まで见た事ない 泣き颜を见て
(我从没有看见你哭过,现在看见你哭泣的脸)
仆は君の手を 握ってた
(我握紧了你的手)
この手を离せば
(如果放开了你的手)
もう逢えないよ
(也许就再也见不到你了)
君と 笑颜で别れたいから言う
(我说我要和你笑着说再见)
マタアイマショウ (再见)
マタアイマショウ (再见)