请问:<推敲>古文中,(赴),(良),(练)(具)的意思什么呀?
发布网友
发布时间:2022-04-30 14:37
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-23 05:53
赴举:参加科举考试。 赴:参加
贾岛初赴举京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”始欲着“推”字,又欲作“敲”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉冲至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前,岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避,退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。(《苕溪渔隐丛话》
贾岛当初在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了两句诗说:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,用心琢磨,反复锤炼,决定不下来,便在驴背上吟诵,伸出手做出推和敲的姿势来,自言自语人家都很惊讶。当时韩愈临时代理京兆尹(京城地方的长官),他正带车马出巡,贾岛不知不觉冲撞到韩愈仪仗队的第三部分,还在不停地做推敲的手势。于是一下子就被韩愈左右的侍从推搡到韩愈的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,想的出神了,忘记了要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。韩愈因此跟普通老百姓贾岛结为了朋友
京师:京城,此指长安。
吟哦:吟颂。
讶:以……诧异。
具: 详细,具体。
炼:用心琢磨,反复锤炼。
俄: 不久。
立马: 很快。
流连: 舍不得离开。
权:临时代理。
已:停止。
俄:不久,指时间短。
神游象外:精神离开了眼前的事物。游,离开。象,眼前事物。
车骑:车马。
具:全部。
辔:驭马的缰绳。
布衣:平民。
引手:伸手。
遂:于是就。
至:到.
具对:详细回答
云云:如此,指不能决定用“推”还是用“敲”的这种情况
立马良久:(韩愈)让马停下来很久
炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来。
之:这里指从“推”和“敲”中选一个
引手做推敲之势:伸出手做出推和敲的姿势来。
参考资料:http://ke.baidu.com/view/24925.htm
热心网友
时间:2022-06-23 05:53
赴:去,参加。表示动作趋向,例前赴后继、上京赴试
良:好的。例 有良马一匹。
练:白色的布帛。例 澄江静如练
具:准备。例 缮甲兵,具卒乘。
这是比较常用的意思。如果有特别意思,要结合文本分析。