求椎名林檎 - あおぞら歌词中文翻译和罗马音!拜托了,好人请进~
发布网友
发布时间:2022-04-30 14:37
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-06 04:51
整理好的房间暖和 与窗外的乌云密布形成对照
katai ta heya ga atatakakute kumori mado no soto kontorasuto
片付いた部屋が温かくて 昙り窓の外コントラスト
就这样不习惯一个人独处之下 多愁善感地听著janis joplin的歌
hitori de iru noni nare naimama janisu wo kii teiru senchimentaru
独りで居るのに惯れないまま ジャニスを聴いているセンチメンタル
是你告诉我 这世界上最闪耀的人是一直都在努力著
kono yo de ichiban kagayai teiru hito wa doryoku shiteirutte oshie tekuretane
此の世で一番辉いている人は 努力しているって教えてくれたね
嗨 你在看吗
nee mite iru ?
ねえ 见ている?
你看 星星在闪闪亮著
hora hoshi ga hikatte irunowo
ほら 星が光っているのを
不论内心或天空明天将会呈现亮丽的天蓝
ashita wa kokoro mo sora mo suteki na ao
明日は心も空も素敌な青
艰涩生硬的语言吝令人感动到怀念 你是那小小的教育学家
katakurushi i kotoba natsukashi kute anata wa chiisa na montesukyu-
坚苦しい言叶懐かしくて 贵方は小さなモンテスキュー
是你告诉了我 真正的自我是那个毫不装饰的自己最好
hontou no jibun ni shoujiki de kazara naiatashide yoi nodatte oshie tekuretane
本当の自分に正直で饰らないあたしで 良いのだって教えてくれたね
嗨 你在看吗
nee mite iru ?
ねえ 见ている?
此时 星星闪闪发亮的理由
kono hoshi ga hikatte irunowo
此の星が光っているのを
因为它正映照著你的心情
anata no kokoro no youna sora wo mite i ru
贵方の心の様な空を见ている
嗨 你在看吗
nee mite iru ?
ねえ 见ている?
你看 星星在闪闪亮著
hora hoshi ga hikatte irunowo
ほら 星が光っているのを
不论内心或天空明天将会呈现亮丽的天蓝
ashita wa kokoro mo sora mo suteki na ao
明日は心も空も素敌な青
嗨 来说说吧
nee ie ru ?
ねえ 云える?
此时星星闪闪发亮的理由
ima hoshi ga hikatte iru riyuu
いま 星が光っている理由
因为它正映照著你的心情
anata no kokoro wo utsushi teirukaradayo
贵方の心を映しているからだよ
不论内心或天空明天将会呈现亮丽的天蓝
ashita wa kokoro mo sora mo suteki na ao
明日は心も空も素敌な青
热心网友
时间:2023-10-06 04:51
整理好的房间是如此的暖和 与窗外的乌云密布形成了对比
katai ta heya ga atatakakute kumori mado no soto kontorasuto
片付いた部屋が温かくて 昙り窓の外コントラスト
就这样一直不习惯一个人独处 多愁善感地听著janis joplin的歌
hitori de iru noni nare naimama janisu wo kii teiru senchimentaru
独りで居るのに惯れないまま ジャニスを聴いているセンチメンタル
是你告诉我了 这世界上最闪耀的人是一直都在努力著的
kono yo de ichiban kagayai teiru hito wa doryoku shiteirutte oshie tekuretane
此の世で一番辉いている人は 努力しているって教えてくれたね
呐 你在看吗?
nee mite iru ?
ねえ 见ている?
你看 星星在闪闪发光
hora hoshi ga hikatte irunowo
ほら 星が光っているのを
不论内心还是天空 明天都将会呈现美丽的蓝色
ashita wa kokoro mo sora mo suteki na ao
明日は心も空も素敌な青
艰涩生硬的语言吝令人感怀 你是那小小的教育学家
katakurushi i kotoba natsukashi kute anata wa chiisa na montesukyu-
坚苦しい言叶懐かしくて 贵方は小さなモンテスキュー
是你告诉了我 毫不装饰的真正的自我是最好的
hontou no jibun ni shoujiki de kazara naiatashide yoi nodatte oshie tekuretane
本当の自分に正直で饰らないあたしで 良いのだって教えてくれたね
呐 你在看吗
nee mite iru ?
ねえ 见ている?
此时 星星闪闪发光的理由
kono hoshi ga hikatte irunowo
此の星が光っているのを
是因为它正看著像你的心灵一般的天空
anata no kokoro no youna sora wo mite i ru
贵方の心の様な空を见ている
呐 你在看吗?
nee mite iru ?
ねえ 见ている?
你看 星星在闪闪发光
hora hoshi ga hikatte irunowo
ほら 星が光っているのを
不论内心还是天空明天都将会呈现美丽的蓝色
ashita wa kokoro mo sora mo suteki na ao
明日は心も空も素敌な青
呐 能说吗?
nee ie ru ?
ねえ 云える?
此时星星闪闪发光的理由
ima hoshi ga hikatte iru riyuu
いま 星が光っている理由
因为它正映照著你的心
anata no kokoro wo utsushi teirukaradayo
贵方の心を映しているからだよ
不论内心还是天空明天都将会呈现出美丽的蓝色
ashita wa kokoro mo sora mo suteki na ao
明日は心も空も素敌な青