发布网友 发布时间:2022-04-30 16:00
共4个回答
热心网友 时间:2022-06-26 23:02
日语中“花火”是烟花的意思,“打ち上げ”是发射的意思。热心网友 时间:2022-06-26 23:03
日文:打ち上げ花火热心网友 时间:2022-06-26 23:03
这个是指可以放的烟花 就是中国最普遍的那种 打ち上げ花火以外比较常见的就是线香花火热心网友 时间:2022-06-26 23:04
“打ち上げ花火”翻译成中文就是:放焰火的意思。日语中“花火”是烟花的意思,“打ち上げ”是发射的意思。花火を打ち上げる:中文可译为放烟花。就是中国最普遍的那种比较常见的就是线香花火。
三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。平假名是日语使用的一种表音文字,除一两个平假名之外,均由汉字的草书演化而来,形成于公元9世纪。
扩展资料:
《打ち上げ花火》可直译为《烟花》,是岩井俊二原作,大根仁著作,角川文库所属的轻文学。繁体中文版由台湾角川书店发行,简体中文版由天闻角川发行。
新房昭之导演改编岩井俊二的青春经典《烟花》,由动画编剧执笔的原作小说登场!
参考资料:百度百科-烟花 (岩井俊二原作,大根仁著作的轻文学)