发布网友 发布时间:2023-10-17 00:52
共2个回答
热心网友 时间:2024-07-20 05:25
所谓“中国式”,都是一部分人或一些群体的不良习惯、不良思想、不良风气,它不能代表中国的全貌,如此的“中国式”显然不能代表整个社会。同时,其反映出的问题绝不能掉以轻心。不希望这种“中国式”成为“中国病”、“中国问题”的代名词,更不能让这种标签给中国的面貌和形象抹黑。 “中国式”的说法最初源自王海鸰的小说《中国式离婚》,改编成电视剧后曾火热一时,衍生出“中国式××”等说法。2012年,网友提出的“中国式过马路”,即“凑够一撮人就可以走了,和红绿灯无关”,成为“中国式”爆发的导火线。媒体上出现大批以戏谑口吻议论国人或中国社会问题的“中国式××”,如“中国式接送孩子”“中国式相亲”“中国式插队”等等,于戏谑中表达自嘲与质疑。该词汇在2012年12月被《咬文嚼字》杂志评为“2012年十大流行语”。[1]通过它能看出一些社会现象和社会问题,看出中国人的心理状态、思想状态和生活状态等。热心网友 时间:2024-07-20 05:25
中国风,有中国古文化气息