夏川里美的《童神》歌词里的几个问题
发布网友
发布时间:2022-04-30 04:16
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-11 23:54
这些都是琉球话
「
童神(わらびがみ)」
古谢美佐子作词・佐原一哉作曲・上田浩司编曲
【ヤマトグチ バージョン】日语版(有一部分还是琉球话)
1.
天からの恵み 受けてこの地球(ほし)に
生まれたる我が子 祈り込め育て
(注1)イラヨーヘイ イラヨーホイ
イラヨー 爱(かな)し(注2)思产子(うみなしぐわ)
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
太阳(ていだ)の光受けて
(注3)ゆーいりよーや ヘイヨー ヘイヨー
健(すこ)やかに 育て
2.
暑き夏の日は 凉风(すずかぜ)を送り
寒き冬来れば この胸に抱いて
イラヨーヘイ イラヨーホイ
イラヨー 爱(かな)し思产子(うみなしぐわ)
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
月の光浴びて
ゆーいりよーや ヘイヨー ヘイヨー
健やかに 眠れ
3.
岚吹きすさむ 渡るこの浮世(うきよ)
母の祈り込め 永远(とわ)の花咲かそ
(注4)イラヨーヘイ イラヨーホイ
イラヨー 爱(かな)し思产子(うみなしぐわ)
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
天の光受けて
ゆーいりよーや ヘイヨー ヘイヨー
天高く 育て
(注1) 冲縄民谣で使われるはやし言叶。(民谣中为谐韵而用的虚词)
(注2) 私の产んだ子供。
(注3) 芯のある良い人。(通情达理的好人)
(注4)イラヨーヘイ→大きくなってね、ヘイ(挂け声)
【ウチナーグチ バージョン】琉球话版
1.
天(てぃん)からの恵み 受けてぃ此(こ)ぬ世界(しげ)に
生まりたる产子(なしぐあ) 我身(わみ)ぬむい育(すだ)てぃ
イラヨーヘイ イラヨーホイ
イラヨー 爱(かな)し思产子(うみなしぐわ)
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
太阳(ていだ)ぬ光受きてぃ
ゆーいりよーや ヘイヨー ヘイヨー
まさ胜さあてぃ给(たぼ)り
2.
夏ぬ节(しち)来りば 凉风(しだかじ)ゆ送(うく)てぃ
冬ぬ节来りば 懐(ふちゅくる)に抱(だ)ちょてぃ
イラヨーヘイ イラヨーホイ
イラヨー 爱(かな)し思产子(うみなしぐわ)
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
月ぬ光受きてぃ
ゆーいりよーや ヘイヨー ヘイヨー
大人(うふっちゅ)なてぃ给(たぼ)り
3.
雨风(あみかじ)ぬ吹ちん 渡り此ぬ浮世(うちゆ)
风(かぜ)かたかなとてぃ 产子(なしぐわ)花咲かそ
イラヨーヘイ イラヨーホイ
イラヨー 爱(かな)し思产子(うみなしぐわ)
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
天の光受きてぃ
ゆーいりよーや ヘイヨー ヘイヨー
高人(たかっちゅ)なてぃ给(たぼ)り