歌曲:Children's Dawn Blessing里的旁白,请帮我译成中文。
发布网友
发布时间:2022-05-01 01:51
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-22 02:35
艺术家注:我第一次写这个祈祷在英国。然后,它被翻译为拉科塔。
由于翻译的隐喻性语言,英语的一些措辞在翻译中得到了改变。
知道了这一点,然后我问因为祈祷是从拉科塔翻译回英文。
结果被用于这个祷告词。
在记录拉科塔说第一,那么英国,
不过这里我列出的第一个英文翻译。
爷爷,请祝福所有生活在地球上的孩子们,也赐福给七代来了。
给出一个明确的思想和意志走向未来的孩子们,让他们了解和知道全宇宙的和平。
让他们有充足的爱和幸福,所以,所有生活在地球上的生命将是好的和强大的。
让他们同情,所有的关系将生活…
我所有的关系
拉科塔语::
Tunkasila, maka akan wakanija ninunpi ki hena iyuha wo'okiye wicak'u ye.
Nan wicoicage sakowin u ki hena ko wo'okiye wicak'u ye
Tokatakiya wakanija manipi ki hena tawacinpi nan tawowacinpi ki wicakiciyubleza ye,
hecel maka sitomniya wowahwala nan wotakuye okahnigapi nan slolyapi ktelo
Wacantognake nan wicozani ki hena yuha wicakiyiye,
hecel maka akan taku ninpi ki hena ko iwastepi nan was'agya icagapi kte lo.
Wounsila yuha wicakiyiye, hecel otakuye oyas'in ninpi kte lo. Mitakuwe Oyas'in
标签:
Wakan Tanka! Mitakuwe ob iyuskinyun wanin kte lo!
(伟大的精神!我将和我的关系,快乐地生活!)
咳咳。。中间那个是拉克塔语