Nice one/低调的华丽 怎么翻译。
发布网友
发布时间:2022-04-30 22:25
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2022-06-19 14:19
低调的华丽 - subed splendor 或 subed magnificence.
其实,我觉得 Nice One 是个很不错的取名。One可以代表‘第一’,也可以代表‘人’,用在设计工作室很恰当。
热心网友
时间:2022-06-19 14:19
回答者: vitavina - 举人 五级 10-30
支持这个答案
其他有些翻译得太直接,不够优美
热心网友
时间:2022-06-19 14:20
Low-key Luxuriance 低调的华丽
low-key 低调的,不张扬的
华丽 luxuriance
其它人给的单词的释意
reserved安静、矜持的
gorgeous 极其漂亮的,美丽动人的,令人愉快的
subed (色彩或光线)柔和的,暗淡的
splendor壮丽;雄伟,辉煌
magnificence壮丽,雄伟
splendid 极佳的,非常好的,华丽的,壮丽的
keep a low profile 不张扬,低调处理
luxury 奢华,奢侈,豪华
你可以任选。
热心网友
时间:2022-06-19 14:20
Reserved & Gorgeous
矜持与华丽
不张扬的华丽
热心网友
时间:2022-06-19 14:21
Nice one优美的
Nice one优美的
热心网友
时间:2022-06-19 14:22
Nice 1既有最好的,也有最亲切的意思
LZ能说下是什么工作室吗,因为要根据那个选词的
室内的话我翻了个 Low-key Luxury 或者low-key splendor