发布网友 发布时间:2022-05-01 07:19
共4个回答
热心网友 时间:2023-10-09 17:15
“磨蔓儿”是个相声垫话小段,它有一个普通的别称叫“姓名学”,蔓是个多音字,在这里念“万”。《相声有新人》里有演员解释了,“磨蔓儿”是拿姓氏做笑话的。
“蔓儿”这个说法源自于春典,春典是过去走江湖的艺人所使用的替代说法,通俗点叫“黑话”。江湖分八门,金(算卦)皮(卖野药)彩(变戏法)挂(练把式)评(评书)团(相声)调(行骗)柳(唱鼓曲),这八门最早使用春典。
过去,南春北典,并不能很好地互相沟通,后来经过老艺人们努力,合并成春典,大部分是通用的说法,各门也有各门的说法,乃至于后来的响马、胡子,一切江湖人士都在使用春典,算是一种江湖人与普通大众主动隔离的方式。
果疃(不是瞳)俩字是相声演员对这个段子的称呼,本身是一句春典,“果”就是女性这里指媳妇儿,“疃”就是说话,如果直接翻译就是“媳妇儿说话”。
扩展资料:
活———段子;
一块活———一个段子;
使活———表演段子;
包袱———笑料;
倒口———模拟方言;
下挂———重新整理;
皮厚———不容易懂;
皮薄———容易懂;
码前———快一点;
码后———慢一点;
格念———别说了;
两门抱——相声或者曲艺界而论,相声门有师承,评书、快板、大鼓等其他曲艺形式也有师承,相声演员不但入相声家谱,其他曲艺门类也有入门辈分登记。
参考资料:百度百科-相声术语
热心网友 时间:2023-10-09 17:15
磨蔓儿是用姓氏砸挂的小段儿垫话的活儿。果疃,不是瞳,是田字旁,念团的第三声,就是一问一答那种小段儿……比如,“我去你家了”(去就去了呗)“你没在家呀”(没在没在不了)……热心网友 时间:2023-10-09 17:15
不知道···热心网友 时间:2023-10-09 17:16
行话 比较常用的垫话都是