发布网友 发布时间:2023-10-25 15:58
共4个回答
热心网友 时间:2024-11-26 17:48
●问题:热心网友 时间:2024-11-26 17:48
プレゼント捆包热心网友 时间:2024-11-26 17:49
包み(つつみ):包装热心网友 时间:2024-11-26 17:49
プレゼント捆包(プレゼントこんぽう)。
私は残念私はあなたがとても暖かくなるので、それはあなたに感谢され、あなたのギフトを受け入れ。意思是: 我真不好意思收下你的礼物,既然你这么热情,那就谢谢了。
申し訳ございません。
すみません、トーンってどうやって张るんですか。
不好意思,网点应该怎么贴?
语法:
在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。