英语翻译:“破茧成蝶”用英文怎么说
发布网友
发布时间:2022-05-01 03:01
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-23 00:30
这个词在不同的句子里可以有不同的翻译。
例句:
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, 【the new has come】!
如果有人相信*,他就是获得了新生。 摒陈弃旧,破茧成蝶。
【Cocoon into butterfly】 years also is afoot.
破茧成蝶的岁月还在酝酿着。
Trust yourself and hold the dreams and you should always know only after the painful struggles can 【a worn become a butterfly】.相信你自己,同时坚信你的梦想,因为你要明白破茧成蝶的意义。
The stream of history will change for her? She could 【break a cocoon into thebutterflies】, and break the curse of the past for the happiness of this life?
历史的洪流可会为她改变?她可能破茧成蝶,打破前世的诅咒获得今生的幸福?
热心网友
时间:2022-06-23 00:30
rebirth再生;启蒙
热心网友
时间:2022-06-23 00:31
Break the cocoon and become into a butterfly.