发布网友 发布时间:2022-04-20 11:34
共2个回答
热心网友 时间:2023-06-28 05:13
是坐椅。
1、读音:[ zuò yǐ ]
2、释义:供人坐着休息的椅子。
3、引证:《李宗仁回忆录》第二章:“现在考试又两次坐红色的坐椅,使我分外觉得难为情。”
4、例句:然而今天的坐椅已经有了“记住”和调整不同驾驶员位置,以及打开和关闭座位中的加热装置的功能。
近义词:板凳
1、读音:[ bǎn dèng ]
2、释义:用木头做成的一种凳子,多为长条形。
3、引证: 茹志鹃 《关大妈》:“游击队却活动得更勤奋,但生活也更艰苦了,他们这一个月来,已忘了板凳是怎么坐法的,热饭又是个什么滋味。”
4、例句:我看见斯科尔斯和卡里克这样的球员在板凳上呆着,真是没有更好的感觉了。
热心网友 时间:2023-06-28 05:14
昨日,评论版有作者文章“城墙上可设一些休息坐椅”,从标题到文章,都使用了“坐椅”一词,而非平常大家认为的“座椅”。为了搞清这个问题,我查阅了许多资料,发现这个词竟然困扰着很多人。一字之差看起来很小,但是用到考试中,官方文件中,那可能会出大问题。翻开新华字典,“座”形声字,本义:座位,供人坐的地方,也指位置。“坐”是会意字,本义:人的止息方式之一。“坐椅”出现在新华字典“椅”词条中。“椅,有靠背的坐具:~子、坐~、木~、躺~”但同样在新华字典“旧”词条里,还有“座椅有些旧损”的句子。在延伸词语中,有“弹射座椅”词组。可见座椅和坐椅都对,而且从习惯用法上,人们更喜欢用“座椅”。另外,新华字典本身也有问题。作为一个全国性的权威大字典,近年来频繁改版,许多字今年是对的明年就是错的,搞得学生和老师头昏,严重影响了教学和考试。比如“座位”和“坐位”,人教版的《背影》课文里是“铺好座位”,到了苏教版的《背影》课文就变成了“铺好坐位”。《现代汉语词典》2002年及以前的版本以“坐位”为主条,2005年新版《现代汉语词典》则以“座位”为首选。字典作为人们查阅字词的工具,应该具有相对稳定性,更应该尊重人们日常使用词语的习惯。一味求变,甚至变来变去,只会导致汉语使用的混乱。君不见新版字典一出炉就争议不断,甚至被挑出几十处错误。我认为,《新华字典》编纂者不要沉溺于每年变化的喜悦中,而应该考虑使用者的感受,考虑和其他工具书的沟通,让权威书真正权威,而不是扰乱汉字使用。