发布网友 发布时间:2022-04-30 10:22
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-21 02:42
可以翻译为“所以上天将给予重大的责任给这样的人”。原文为“故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”如果是翻译全句,可以适当的调整顺序,如果是考试这方面的事情,最好是按照原句的顺序,只有原句是倒装等结构需要调顺序是才调,考试是按照关键字的翻译给分的。热心网友 时间:2022-06-21 02:42
所以上天将要把重大责任落到这个人身上。热心网友 时间:2022-06-21 02:43
上天将要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情,增长他的才能。热心网友 时间:2022-06-21 02:43
天将要把重要的任务加到某人的身上,一定要先苦恼他的心意,劳动他的筋骨,饥饿他的肠胃,穷困他的身子,他的每一行为总是不如意,这样便可以震动他的心意,坚韧他的性情,增加他的能力。热心网友 时间:2022-06-21 02:44
所以说上天将要把重大的任务交给一个人