德语介词
发布网友
发布时间:2022-04-30 18:57
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-30 02:32
Verwanden Sie präpositionale Wortgruppen in Satzkonstruktion
ⅠTemporalbestimmung
1)Schon bei der Abfahrt hatte der Zug Verspätung.
Als der Zug abfuhr,hatte der schon Verspätung.
2)Mit deiner Hilfe kann ich das rechtzeitig schaffen.
Wenn mir hilfst,kann ich das rechtzeitig schaffen.
Ohne deiner Hilfe kann ich das nicht rechtzeitig schaffen.
Wenn mir nicht hilfst,kann ich das nicht rechtzeitig schaffen
3)Nach der Begrüßung rch den Dekan führt ein Lehrer die Gärte rch die Abteilung.
Nachdem der Dekan die Gärte begrüßt hat, führt ein Lehrer die Gärte rch die Abteilung.
4) Nach der Begrüßung rch den Dekan führte ein Lehrer die Gärte rch die Abteilung.
Nachdem der Dekan die Gärte begrüßt hatte, führte ein Lehrer die Gärte rch die Abteilung.
5)Gleich nach seiner Ankunft suchte er einen Arzt auf.
Sobald er ankam,suchte er einen Arzt auf.
6)Bei seiner Ankunft erklärte der Minister,dass er diese Instrieanlage besichtigen wolle.
Als der Minister ankam,erklärte er,dass er diese Instrieanlange besichtgen wolle.
7)Während der Fahrt zum betreib las der Ingenier eine Zeit.
Während der Ingenier zum betreib fahrt,las er eine Zeit.
8)Während seiner Krankheit kannte er nicht arbeiten.
Solang er krank war,kannte er nicht arbeiten.
9)Bis zum Beginn des Vortrags können wir nach etwas trinken.
Bis der Vortrag beginnt,können wir nach etwas trinken.
10)Vor der Abfahrt des Zuges haben wir noch 10 Minuten Zeit.
Bevor der Zug abfahrt,haben wir noch 10 Minuten Zeit.
11)Seit der Verbesserung der Erzeugnisse exportiert das Werk mehr.
Seit die Erzeugnisse verbasserung sind,exportiert das werk mehr.
Ⅱ Kausalbestimmung
1)Wegen(+G) der Unfangreichen Bauarbeiten muß die Straße für längere Zeit gesperrt werden.
Weil die Bauarbeiten unfangreich sind muß die Straße für längere Zeit gesperrt werden.
2)Infolge(+G) der Vermehrung des im Umgang befindliches Geldes kam es zu einer Juflation.
Es kam zu einer Juflation,weil das im Umgang befindliche Geld sich vermehrte.
3)Durch(+A) die Unaufmerksamkeit eines Arbeiters entstand ein Unfall.
Weil ein Arbeiter nicht aufmerksam war,entstand ein Unfall.
4)Dank(+D) der Einführung neuer Methoden konnte die Protion gesteigert werden.
Da neue Methoden einführt wurden,konnte die Protion geteigert werden.
5)Mangels(+G) besser Einsicht in die wahren Verhältnisse hat er so gehandelt.
Da er in die wahren Verhältnisse nicht eingesehen hat,hat er so gehandelt.
6)Angesicht(+G) der neu entstandenen Schwierigkeiten wollte er sein Ziel nicht weiter verfolgen.(jn. Verflogen*)
Weil die neuen Schwierigkeiten entstanden,wollte er sein Zeil nicht weiter verfolgen.
7)Aus(+D) Mangel an Interessanten mußte das Seminar abgesagt werden.
Das Seminar mußte abgesagt werden,weil es an Interessanten Mangel hatte.
Da es an Interessanten Mangel hatte,mußte das Seminar abgesagt werden.
8)In(+D) manchen Gegenden der Welt sind viele Leute vor hunger nicht in der Lage ihre Arbeit zu tun.
Da in manchen Gegenden der Welt viele Leute Hunger haben,sind sie nicht inder Lage ihre Arbeit zu tun.
9)Diesen Antrag hat der Student auf(+D) Anraten der Universtätsverwaltung eingereicht.
Der Student hat diesen Antrag eingereicht,weil die Universtätverwaltung das angeraten hat.
10)Mit(+D) seiner Unterstützung hat sie ihr Ziel rchgesetzt.
Weil er sie unterstützt hat, hat sie ihr Ziel rchgesetzt.
11)Unter(+D) der ungewöhnlich hasten Bedingungen mußten wir das Außerstes(Beste) tun.
Weil die Bedingungen ungewöhnlich waren,muß wir unser Außerstes(Beste) tun.
12)Bei(+D) der ungümstigen Lage der Stadt war Versorgung mit Lebensmitteln nicht leicht.
Weil die Stadt ungümstig liegt,war Versorgung mit Lebensmitteln nicht leicht.
★damit以便 um...zu...为了
★wegen不好 infolge中性
★aus出于aus Höflichkeit,aus diesem Grund vor由于一个动作的反应vor Halbtod,vor Angst
Vor Halbtod\Angst Konnte er nicht raden.
★Pardo! = Entschuldigung!
Ⅲ Konditionalbestimmung
1)Ohne(+A) die Erhöhung der Arbeitsproktivität wäre die Erfüllung der Pläne nicht möglich.
Wenn sich die Arbeitsproktivität nicht erhöht hätte, wäre die Erfüllung der Pläne nicht möglich.
Ohne Ihre Hilfe hätte ich das nicht schaffen können.
Wenn Sie mir nicht geholfen hätten,hätte ich das nicht schaffen können.
2)Im Falle(+G) eines Rückschlage muß der Arzt gerufen werden.
Falls ein Rückschlag dar (wiederdar) ist muß der Arzt gerufen werden.
3)Mit(+D) einer verstärkten Kreditaufnahme wird der Aufball der Fabrik möglich.
Wenn einer Kreditaufnahme verstärkt worden ist, wird der Aufball der Fabrik möglich.
4)Bei(+D) schlechter Beleuchtung der Straße und schneller Fahrt erkennt man unbeleuchtete Fahrzeuge oft zu spät.
Wenn die Beleuchtung der Straße schlechter und fahrt schnell, erkennt man unbeleuchtete Fahrzeuge oft zu spät.
5)Unter(+D) schlechten finanziellen Bedingungen wird ein solcher Zulassungsantrag nicht annehmbar.
Wenn finanziellen Bedingungen schlecht sind,wird ein solcher Zulassungsantrag nicht annehmbar.
6)Auf(+A) Wunsch werden wir Ihnen das Buch schicken.
Wir werden Ihnen das Buch schicken,wenn Sie sich wünschen.注意语序
bei的一些用法
★Komm bei Gelegenheit bei mir vorbei!有机会来玩 命令式一定要放在前面
Bei diesem Hundewetter geht niemand aus.
Wenn es ein so schlecht Wetter gibts,geht niemand aus.
★Bei Karl Marx habe ich diese Zitak gefunden.=in den Weiken von...
★靠近 (比neben,an远)
Mein Häuschen liegt bei einem Springbrummen.喷泉, an,neben不能用
Suzhou liegt bei Shanghai an.
★bei der Post工作
bei der Behn
★bei uns in China
in unserer China
★Wer hat das letztwort bei euch zu Haus.
bei uns in Europa
bei Ihnen in Afrika
bei uns in Shanghai
bei mir in Büro
Ⅳ Finalbestimmung
1)Zu(+D) einem erfolgreichen Studium in Deutschland lerne ich fleißig Deutsch.
Ich lerne freißig Deutsch,um erfolgreich in Deutschland zu Studieren
Zur übersetzung brauche ich ein Deutsch-Chinisisch Wörterbuch.
Ich brauche ein Deutsch-Chinisisch Wörterbuch,um zu Übersetzen.
2)Für(+A) die Erfürung und Übererführung dieser Aufgaben sollten wir alle harmonisch zusammenarbeiten.
Wir alle sollten harmonisch zusammenarbeiten,um die Aufgaden zu erführen und zu übererführen.
3)Zum Zweck(+G) der Lösung der Schwierigkeiten sind wir hergekommen.
Wir sind hergekommen,um die Schwierigkeiten zu lösen.
Ⅴ Konsekutivbestimmung
★obwohl后置★doch去除★verbitten+D替代+G
1)Ungeachtet(+G) des immer stärker wesdenden Regens können wir mit unserer Arbeit doch gut verankommen.
Wir können mit unserer Arbeit gut verankommen,obwohl der Regen immer stärker wesdend wird.
Ungeachtet so vieler zu lösenden Probleme verlieren wir den Mut nicht.
Wir verlieren den Mut nicht,obwohl so viele Probleme zu lösen sind
2)Trotz(+G) Wind und Regen marschieren unsere Soldarten an die Front.
Unsere Sodarten marschieren an die front,obwohl es regnet und der wind weht.(windig sein)
Trotz(+D) dem Verbot seines Vaters geht er doch schwimmen.
Er geht schwimmen,obwohl sein Vater es ihm verbiten hat.
Trotz(+G) der wachsenden Bevöllkerung können die Chinesen doch mit einen besseren Leben rechnen.
Die Chinesen können mit einen besseren Leben rechnen,obwohl die Bevöllkerung wächst
3)Bei(+D) Gefahr soll man ruhig bleiben.
Man soll ruhig beleiben,auch wenn/obwohl in Gefahr ist/besteht.
Ⅵ Instrumentalbestimmung(Art und Weise bedeutung)
1)Nach(+D) der feststellung des Chefarytes leider er an Magenkrebs.
Er leidet an Magenkrebs,wie der Chefarzt festgestellt hat.
2)Unter(+D) Ausnutzung der forschrittlichen Technologie hat sich die Instrie rasch entwickelt.
Die Instrie hat rasch entwickelt,indem die fortschrittlichen Technologie ausgenutzt hatte.
3)Durch(+A) verwenng der Abfälle wurde viel Rohstoff gespart.
Viel Rohstoff wurde gespart,indem die Abfälle verwendet wurden.
Durch(+A) Radfahren spart man Benzin und Geld.
Man spart Benzin und Geld,indem man radfährt.
4)Mit Hilfe(+G) der Computerverwenng ist die Verbinng zwischen Menschen leichter und schneller geworden.
Die Verbinng zwischen Menschen ist leichter und schneller gewordem,indem man Computer verwendet.
参考资料:很多年前跟朋友一起收集的资料
热心网友
时间:2022-06-30 02:33
同意
所有德语介词和用法 能一下全都写在这儿嘛
要有人写,也肯定是照着语法书全抄下来 比如楼主自己找本看看, 还全
热心网友
时间:2022-06-30 02:33
给你推荐 德语语法书册 这本书,不是很厚,但相当实用。
热心网友
时间:2022-06-30 02:34
找语法书吧。
热心网友
时间:2022-06-30 02:34
无聊 找本语法书啊 什么都有了!- -~
关于德语介词
以下九个介词:in, an, vor, hinter, auf, über, unter, neben, zwischen,在表示方向的时候支配第四格,提问时用wohin 在表示地点的时候支配第三格,提问时用wo语法上叫做“静三动四”
德语介词变格表
德语是一门格语言,介词在德语中非常重要,因为它们可以决定名词、代词和形容词的格。在德语中,介词的使用非常严谨,需要根据不同的情况变换格形式。下面是德语介词变格表:| 介词 | Dativ | Akkusativ | | --- | --- | --- | | aus | aus dem Haus | aus den Ferien | | bei | bei ...
德语介词区分!!急急急!!
第一种:WECHSELPRAEPOSITION in(在什么里面),an(靠在什么上,像在墙上),neben (在什么旁边),auf (在什么之上),unter (在什么下面),hinter(在什么后面),vor (在什么前面),über(在什么的上方)这些介词的规则是静三动四。小技巧:当 stehen,liegen,sitzen 这三个动词和以上的介词同...
德语的静三动四
德语中有九个介词:in, an, auf, über, unter, vor, hinter, zwischen, neben 它们在表示方向含义时支配第四格,在表示地点含义时支配第三格,叫做静三动四。从本质上说,介词宾语用第三格还是第四格和动词无关,只看介词表示地点(静)还是方向(动)Ich gehe in den Park. 我去公园,介词i...
de德语什么意思
1. "de" 是德语中的介词和定冠词。2. 介词是一种虚词,用于连接两个词或短语,表达它们之间的关系。3. 在德语中,"de" 经常作为介词使用,表示多种不同的关系,例如时间、地点、方式等。4. 例如,在句子 "Er ist hier gekommen." 中,"de" 表示地点。5. 此外,"de" 还可以表示所属关系,...
德语表示在(in)前加不加是(ist)
z.B. Er wohnt mir gegenüber .他住在我对面。总之,德语介词很多,使用也有规律,汉语的 ”在“ , 德语就有好几个介词。还要强调一下,有时候ist 可以在 in 的后面,德语的语序也很好玩的~z.B. Ich wei?,dass er in China ist. 我知道他在中国。这些需要积累,加油~
In德语是什么意思?
In是一个德语介词,意为“在”,在句子中通常用来表示在某个时间、地点或情况下发生的事情。例如,在德语中,我们可以说:“Ich arbeite in der Bücherei.”(我在图书馆工作。)或者“Wir treffen uns im Restaurant.”(我们在餐厅见面。)此外,在某些情况下,In也可以用来表示方向或目的地。比如...
关于德语中介词支配第三格的问题
德语中的介词大致可以这样分:1. 介词后只跟第三格的:比如mit, seit, von 等,大多用在表时间和状态上(比如说mit dem Geld )2.介词后只跟第四格的:durch, für, gegen, ohne, um, 比如说durch den Wald 穿过森林 3. 介词后可跟第三格也可跟第四格的,用第三格时一般表示一个静止的...
德语介词
als obligatorische Ergänzung)。Sie wohnen im Studentenheim.他们住在学生宿舍。5)作表语(als Prädikativ)。Alles ist in Ordnung.一切就绪。介词除了具有限定、指示作用外,还可纯粹起句法作用。此时,介词本身的意义淡化了,而是由有关的动词、名词或形容词起支配作用。例如:
德语 介词后面的格
德语介词比较复杂,有些支配第三格,有些支配第四格,但是还有一些介词支配第二格,还有些可以支配两种以上的格:支配第三格的介词主要有:bei, aus, mit, nach, von, zu, gemäß, dank, gegenüber, außerhalb, innerhalb 支配第四格的介词主要有:um, über, durch, gegen,...