问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

孙权劝学古文全文翻译注释?

发布网友 发布时间:2022-04-30 18:51

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2022-06-30 02:02

《孙权劝学》原文及译文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

【译文】当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管大事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁忙来推辞。孙权说:“我难道要你研究经书当传授经学的学官吗?只是要你广泛浏览群书,了解历史罢了。你说事务繁忙,谁比得上我呢?我经常读书,自认为有好处。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃来寻阳时,与吕蒙讨论议事,十分惊奇地说:“你现在的才干和谋略,不再是当年的吕蒙了!”吕蒙说:“读书人离别多日,就要用新的眼光看待,长兄为什么知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。

热心网友 时间:2022-06-30 02:02

起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。
等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
《孙权劝学》注释:初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。今:当今。当涂:当道,当权。掌事:掌管政事。辞:推托。以:介词,用。务:事务。孤:古时王侯的自称。岂:难道。治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。博士:当时专掌经学传授的学官。邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。但:只,仅。当:应当。涉猎:粗略地阅读。见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。耳:语气词,表示*语气,罢了。多务:事务多,杂事多。务,事务。孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。益:好处。

孙权劝学注解 孙权劝学译文及注释

乃:于是,就。始:开始。就学:指从事学习。就,单独翻译为 从事。及:到了……的时候。过:到。寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。论议:讨论议事。大:非常,十分。惊:惊奇。者:用在时间词后面,不译。才略:军事方面或*方面的才干和谋略。非复:不再是。复:再,又。吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。即:就。更(gēng):另,另外。刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。何:为什么。见事:知晓事情。乎:啊。表感叹或反问语气。遂:于是,就。拜:拜见。别:离开。

热心网友 时间:2022-06-30 02:03

译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。
  等到鲁肃经过寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和*方面的才能和谋略,不再是吴下时没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就应当用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。
注释
初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。
权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。
谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
今:当今。
当涂:当道,当权。
掌事:掌管政事。
辞:推托。
以:介词,用。
务:事务。
孤:古时王侯的自称。
岂:难道。
治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。
博士:当时专掌经学传授的学官。
邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
但:只,仅。
当:应当。
涉猎:粗略地阅读。
见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
耳:语气词,表示*语气,罢了。
多务:事务多,杂事多。务,事务。
孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。
益:好处。
乃:于是,就。
始:开始。
就学:指从事学习。就,单独翻译为 从事。
及:到了……的时候。
过:经过。
寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。
论议:讨论议事。
大:非常,十分。
惊:惊奇。
者:用在时间词后面,不译。
才略:军事方面或*方面的才干和谋略。
非复:不再是。复:再,又。
吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。
即:就。
更(gèng):重新。
刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。
大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
何:为什么。
见事:知晓事情。
乎:啊。表感叹或反问语气。
遂:于是,就。
拜:拜见。
别:离开。

热心网友 时间:2022-06-30 02:03

原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和*方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
注释
初: 当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。
权: 指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。
谓曰: 谓,告诉;连用表示“对……说”。
吕蒙: 字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
卿: 古代君对臣或朋友之间的爱称。
今: 当今。
当涂: 当道,当权。
掌事: 掌管政事。
辞: 推托。
以: 介词,用。
务: 事务。
孤: 古时王侯的自称。
岂: 难道。
治经: 研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。
博士: 当时专掌经学传授的学官。
邪: 通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
但: 只,仅。
当: 应当。
涉猎: 粗略地阅读。
见往事: 了解历史。见,了解;往事,指历史。
耳: 语气词,表示*语气,罢了。
多务: 事务多,杂事多。务,事务。
孰若: 与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。
益: 好处。
乃: 于是,就。
始: 开始。
就学: 指从事学习。就,单独翻译为从事。
及: 到了……的时候。
过: 到。
寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。
论议: 讨论议事。
大: 非常,十分。
惊: 惊奇。
者: 用在时间词后面,不译。
才略: 军事方面或*方面的才干和谋略。
非复: 不再是。复:再,又。
吴下阿蒙: 指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加“阿“,有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
士别三日: 与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。
即: 就。
更: 重新。
刮目相待: 另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。
大兄: 长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
何: 为什么。
见事: 认清事物。见,认清,识别。
乎: 啊。表感叹或反问语气。
遂: 于是,就。
拜: 拜见。
别: 离开。

热心网友 时间:2022-06-30 02:04

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和*方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。追问注释有吗

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
找专业防水队做完还漏水怎么维权 法院会受理房屋漏水造成的纠纷吗? 巴西龟最长活多久,家养!!! 养胃的药最好的是什么啊 婴儿积食发烧不愿吃药怎么办 板门穴位在哪个部位 手机设置放偷看的方法? 凝结水回收器生产厂家? 个人账户养老金预测公式:现有5万元,缴费20年,能领多少钱? 临沂比较有名的男装品牌 文言文《孙权劝学》课文和翻译 当今中国的ISO9001质量管理体系发展状况是什么? 初学Java,JDK和SDK有什么区别?还有像J2EE是不是Javaee,还有j2se和Javase 质量体系指什么 JDK和JRE 俩个工具合在一起就叫JAVASE吗下载了这个就相当于下了JAVASE 问下java中的sdk与jdk的区别?是不是javaee是用sdk来开发,而javase是用jdk来开发? 孙权劝学的翻译简短是什么? 质量体系要素都有哪些 java 开发是安装javase jdk还是安装javaee sdk,有点晕,还是两个都要安装? 工厂企业质量体系运行基本情况怎么写啊? 质量体系的建立与运行情况 企业质量体系情况怎么写 ASP如何通过ODBC连接ORACLE数据库? bt种子的文件名字能随意改吗(不改扩展名) 迅雷一直显示连接资源中,怎么办 吴中天有多么爱杨子姗才能容忍她的洁癖和无理取闹? 杨子姗和谁结婚了? 韩庚有主演的电影有哪些啊 电视剧《婚姻的两种猜想》热播,其口碑和收视率如何? 杨子珊 和 梁又琳分不清啊,很像有人这么觉得吗? 孙孙权劝学的原文翻译 请问质量体系是怎么回事 质量体系的发展简介 外星人occontrol无法连接网络 孙权劝学原文翻译? 孙权劝学文言文翻译 我的外星人台式机无线网络连不上网,上海哪里有实体店可以去看看? 外星人电脑升级win10上不了网 ipad里的信息有什么用 ipad的信息有什么用 ipad mini wifi版里面(信息)有什么用 ipad上的信息功能怎么用? 关于中文名的拼音缩写(球衣上) IPAD上有个信息标志有啥用? 请问一下中文名字的英文缩写和中文名字的英文音译的问题。 中文名字写成拼音,是前两个字母大写吗?格式是什么? ipad信息怎么使用 陈中泽中文名字拼音缩写 名字缩写是什么? ipad有哪些功能?