求大神帮我翻译一下这个日语
发布网友
发布时间:2022-05-01 15:18
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-21 09:04
Pencilenghe 乙二醇,丙二醇。 三肽-3,hexapeptide 3,palmitirzipeptide 5 diaminohydroxy 酸,palmitirzipeptider 5 diaminobutyroylhydroxythreonin、 苹果提取物、 Chamomilla 敏、 花提取物、 可溶性蛋白多糖、 水解的酵母提取物、 kavlayomogui 花提取物、 水解透明质酸、 卵磷脂、 ゲリセリルゲルコシド、 甜菜碱,poligeriseriley 10,pca 安装酸 gerrycerese 25,辛酸格里卖,卖,黄原胶、 柠檬酸、 格里 柠檬酸钠 BG
求日语大神帮我翻译一下这几个字……
意思是喜欢,但后面有个小心形标记,这样意思就变为了:我很喜欢你。
求大神帮忙翻译下这段日语,很短
元亲のみを见た方は时々间违えられるようです…まああれは仕方ない 看见过我父母的人有时候会搞错的,嗯那也是没办法的
求大神帮我翻译一下这个日语
Sugar(シュガー)は、日本の3人组女声コーラス・グループ 原意是糖,是日本的3人女声合唱队,就是三个小女生的组合,和she似的。
各位大神!谁能帮我翻译这句日语吗?跪求!
じょうけん 条件 の した 下 で、みどりいろ 绿色 しょくぶつ 植物 を りよう 利用 して たいよう 太阳 の ひかり 光 を ていきょう 提供 し、は 叶 みどり 绿 たい 体 で にさんか 二酸化 たんそ 炭素 と みず 水 とデンプンなどの ゆうき 有机 ぶつ 物 を、どうじ...
求高手用日语帮我翻译一下这篇文章,谢谢。
もしかしたら結果は願い通りに成らないかもしれないけと、多分、運命が貴方に冗談する、但し、経過は結果より重要である。貴方は真面目に体験してあればこの一生は悔いが無いです。 我々は雨風に対して微笑みします、青春の道に堂々と自分の人生を歩みましょう!
日语大神帮我翻译下这个吧
一步引くクセが 每走一步 首を绞ぬこいた 都让我感到窒息 【心配らない】と 【别但心】呟いた瞬间スツと 喃喃自语的瞬间 走り出していたんだ 已经跑远 今を—— 把现在 闭じた世界は 封闭的世界 眩しくて 让人眩目 つたう涙は 透过眼泪 辉いてた 闪耀着光芒 ほら次...
请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!
女儿害羞着答应了。うなずいた 是 颔く(うなずく)的过去式。意思是答应,点头。查字典要查 颔く(うなずく) 这个动词原型才可以。结婚を申し込まれ 完整的是 结婚を申し込まれる 这里用被动是因为是被人求婚,不是自己主动求婚。结婚を申し込む 是求婚。说话人提出求婚。请参考 ...
哪位高人帮我翻译一下这些日文
1.しごと、なんじ、おわりますか�工作什么时候结束?2.りな、おはよう、いまから、にわ、の、くさかり、を、します、あいしてる、から、しんぱいしないで 理奈,早上好,现在开始我要给院子拔草,我爱你,别担心我。3.じしん、だいじょうぶ、しんぱい、してくれて、あり...
求大神帮我翻译这段日语
爱が爱を「重过ぎる」って理解を拒み 憎しみに変わっていく前に…何もかもそうだろ? バツの悪い事情にはいつも 盖して食わせ者のリア ル歪んだジレンマ时代で 约束したはずの二人さえ 気付かず 通り过ぎていく 壊しあって 分かり合ってた事も 置き去りにした これが成...
哪位日语大神帮我翻译一下这段话
根据己方的实际情况和能力,来确认是否适合争取“机会”都合=中文一般译为情况,“都合良くない”就是不方便 「机」=翻译为机会 也可以翻译成,当“机会”来临时也必须要考虑到己方的实际条件,争取还是放弃。