诗经国风甘棠原文译文以及鉴赏
发布网友
发布时间:2024-07-04 01:26
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-07-11 01:49
甘棠佚名 〔先秦〕
蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。
译文
棠梨树郁郁葱葱,不剪不砍细细养护,曾是召伯居住处。
棠梨树郁郁葱葱,不剪不毁细细养护,曾是召伯休息处。
棠梨树郁郁葱葱,不剪不折细细养护,曾是召伯停歇处。
赏析
召公在治西方的时候,治理得当,人民和睦。等到他去世了,人们怀念他,连他种的树都不忍心破坏,后人便作了这首诗来纪念他。全诗纯用赋体铺陈排衍,物象简明,而寓意深远,真挚恳切,体现了人民对召公的赞美和怀念。
《甘棠》一诗的主旨,自古至今,惟蓝菊荪《诗经国风今译》认为是讽刺召伯之作,其他几乎众口一辞,均认为是怀念召伯的诗作。如《毛诗序》云:“《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明于南国。”郑笺云:“召伯听男女之讼,不重烦百姓,止舍小棠之下而听断焉,国人被其德,说其化,思其人,敬其树。”朱熹《诗集传》云:“召伯循行南国,以布文王之政,或舍甘棠之下。其后人思其德,故爱其树而不忍伤也。”
对比每章第二句针对甘棠发出的动作:首章曰“勿伐”,伐是齐根砍断;次章曰“勿败”,败是坏其枝叶;末章曰“勿拜”,拜,攀援使弯。《诗经》的重章叠句往往表现为情感上的由浅入深、由轻至重,行为动作上的由简至繁、由小到大,体现的是对主题的逐层深化。但这首《甘棠》一反故常,表现为动作上和行为上的先重后轻。由断到折再到使弯曲,动作愈来愈轻
。它说明了人们对甘棠的珍重态度,伐倒是不行的,折断枝叶也不可,既使是攀援弄弯也是不准的。于是这组动词的妙处和这组叠句的妙处所在即为:
它是用先重后轻的方式传达一种神圣的情感,一种基于敬仰、怀念召伯衍生出的对甘棠的情感。
再看每章末句由召伯做出的行动:首章曰“所茇”,茇是居住的意思,居住是较长一段时间内的状态;次章曰“所憩”,憩是休息,休息是较短时间内的状态;末章曰“所说”,“说”读为税,税即税驾,停下车子叫税驾,停下车子的时间比休息片刻的时间还要短。由居住到休息再到停车,行为愈来愈简。一位可敬的人居住时间长的地方,那地方就成了他的故居,人们视其为圣地,在那里人们睹物思人,想见其为人,有历史感和真实感。如果这可敬的人在人们心目中的地位是神圣的、至高无上的
,别说是他长期居住的地方 ,就是他曾经立足、流连的地方也会神圣起来,同样,这组表示召伯行为的动词也像上组动词一样
,表现了人们对召伯的无上景仰之情,其实这正是重章叠句的好处。
全诗三章,每章三句,全诗由睹物到思人,由思人到爱物,人、物交融为一。对甘棠树的一枝一叶,从不要砍伐、不要毁坏到不要折枝,可谓爱之有加,这种爱源于对召公德政教化的衷心感激。而先告诫人们不要损伤树木,再说明其中原因,笔意有波折亦见诗人措辞之妙。突将爱慕意说在甘棠上,末将召伯一点,是运实于虚法。缠绵笃挚,隐跃言外。
诗经·国风·甘棠原文、译文以及鉴赏
全诗三章,每章三句,全诗由睹物到思人,由思人到爱物,人、物交融为一。对甘棠树的一枝一叶,从不要砍伐、不要毁坏到不要折枝,可谓爱之有加,这种爱源于对召公德政教化的衷心感激。而先告诫人们不要损伤树木,再说明其中原因,笔意有波折亦见诗人措辞之妙。突将爱慕意说在甘棠上,末将召伯一点,...
国风·召南·甘棠译文 | 注释 | 赏析
译文及注释 译文 棠梨树郁郁葱葱,不剪不砍细细养护,曾是召伯居住处。棠梨树郁郁葱葱,不剪不毁细细养护,曾是召伯休息处。棠梨树郁郁葱葱,不剪不折细细养护,曾是召伯停歇处。注释 蔽芾(fèi费):小貌。一说树木高大茂密的样子。甘棠:棠梨,杜梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩可食。芾:盛貌...
诗经中国风召南甘棠是什么?
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。诗意:郁郁葱葱棠梨树,不剪不砍细养护,曾是召伯居住处。郁郁葱葱棠梨树,不剪不毁细养护,曾是召伯休息处。郁郁葱葱棠梨树,不剪不折细养护,曾是召伯停歇处。欣赏:此诗颂扬召公的德政,通过对甘棠树的赞美和爱护,表达了对召公...
诗经甘棠
梨棠枝繁叶又茂,不要修剪莫砍伐,召伯曾经住树下。梨棠枝繁叶又茂,不要修剪莫损毁,召伯曾经歇树下。梨棠枝繁叶又茂,不要修剪莫拔掉.召伯曾经停树下。诗经《甘棠》鉴赏:《甘棠》一诗的主旨,自古至今,惟蓝菊荪《诗经国风今译》认为是讽刺召伯之作,其他几乎众口一辞,均认为是怀念召伯的诗作。如《...
甘棠赏析
《甘棠》一诗的主旨,自古至今,惟蓝菊荪《诗经国风今译》认为是讽刺召伯之作,其他几乎众口一辞,均认为是怀念召伯的诗作。如《毛诗序》云:“《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明于南国。”郑笺云:“召伯听男女之讼,不重烦百姓,止舍小棠之下而听断焉,国人被其德,说其化,思其人,敬其树。...
诗经.召南.甘棠带拼音的
《国风·召南·甘棠》出自先秦时期无名氏《诗经》:蔽(bì )芾(fèi)甘(gān)棠(táng),勿(wù)翦( jiǎn)勿(wù)伐(fá),召(zhào)伯(bó)所(suǒ)茇(bá)。白话文:郁郁葱葱棠梨树,不剪不砍细养护,曾是召伯居住处。蔽(bì )芾(fèi)甘(gān)棠(táng)...
国风·召南·甘棠作品鉴赏
蓝菊荪在《诗经国风今译》中的观点尤为独特,认为此诗是对召伯的讽刺。然而,大部分学者认同此诗是对召伯美德的赞美。如《毛诗序》记载:“《甘棠》,赞美召伯也。召伯在南国的教化深入人心。”郑笺则解释召伯在小棠树下公正断案,减轻了百姓的负担,其德政使国人深受感念,以至于珍爱那棵树。据《史记·...
芾用于人名怎么读 该文字在哪里有记载
1、该文字在《国风》和《诗经》等文献均有记载。2、诗经.国风.召南.甘棠。3、全文:蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。4、译文:梨棠枝繁叶又茂,不要修剪莫砍伐,召伯曾经住树下。梨棠枝繁叶又茂,不要修剪莫损毁,召伯曾经歇树下...
诗经|国风·召南·甘棠
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩(qì)。棠梨树郁郁葱葱,不剪不毁细细养护,曾是召伯休息处。败:伐,毁坏。憩:休息。蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说(shuì)。棠梨树郁郁葱葱,不剪不折细细养护,曾是召伯停歇处。拜:拔也,一说屈、折。说:通“税”,休憩,止息。我不觉得最后一个字说是休息...
诗经中国风召南甘棠是什么意思
其后人思其德,故爱其树而不忍伤也。”全诗三章,每章三句,全诗由睹物到思人,由思人到爱物,人、物交融为一。对甘棠树的一枝一叶,从不要砍伐、不要毁坏到不要折枝,可谓爱之有加,这种爱源于对召公德政教化的衷心感激。而先告诫人们不要损伤树木,再说明其中原因,笔意有波折亦见诗人措辞之妙...