au long de la formation, il fait tons ses efforts.“tons” 已经表 ...
发布网友
发布时间:2024-07-04 01:59
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-07-20 23:30
原文应该是:Au long de la formation, il fait tous ses efforts .
tous 形容词“所有的”意思。全句意思是:在培训中,他全力以赴了(尽力了)。
(tous ses efforts 他全力)
热心网友
时间:2024-07-20 23:29
法语的语法是很严谨的,这种情况很常见的。
句中“tons”表示他的,而“ses ”是用来修饰后面的efforts的,必须加这个前缀。