这句话意思是:生存还是毁灭,这是个问题
深层次的解释是:存在还是不存在,这是个问题。你们的解释比较肤浅。
To be or not to be , That is question. 么意思呀?
是莎士比亚的4大悲剧之一的<哈姆雷特> ,后来还拍了电影,很经典的对白,王子复仇的时候说过的一句及其简单却意义非凡的话语.很是佩服的说.To be or not to be ?That's a question.生存还是毁灭?这是个问题。这是《哈姆雷特》中 丹麦王子的经典独白。王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及叔父的篡...
shakespeareversaid,tobeornottobe,that'saquestion.
除了莎士比亚《哈姆雷特》的成功因素外,“Tobeornottobe”之所以成为名言,还有下面原因: 一是因为它单词简单易记,读起来朗朗上口,有诗的韵律和节奏,便于普通民众传诵流传; 二是因为“Tobeornottobe”这句在不同语境中有不同的意思,比如“
TO BE OR NOT TO BE that is a question
"to be or not to be"是莎士比亚四大悲剧之一<哈姆雷特>的主人翁哈姆雷特所说的一句意义极其复杂而深刻台词,国内外莎学研究者为究其原义,曾作过穷经浩首的研究,得出许多令人"茅塞顿开""豁然开朗"的阐释.根据剧本原有的剧情,"to be or not to be"大致可以翻成以下几种:1)生存还是毁灭 2)为父...
莎士比亚说:“TObeornotTObeThatisaqestim
除了莎士比亚《哈姆雷特》的成功因素外,“To be or not to be”之所以成为名言,还有下面原因: 一是因为它单词简单易记,读起来朗朗上口,有诗的韵律和节奏,便于普通民众传诵流传; 二是因为“To be or not to be”这句在不同语境中有不同的意思,比如“是或不是”,“干或不干”...
tobeornottobe , that'saquestion
To be or not to be , that's a question.生存还是毁灭,这是个问题。《哈姆雷特》,莎士比亚。哈姆雷特在发现真相后,在痛苦而又矛盾的复仇心理中煎熬。复仇,那是肯定的,因为他叔叔杀了他父亲,又占有了他的母亲。不复仇,也有道理,因为基督教不允许教徒复仇,一旦走上复仇之路,哈姆雷特知道自己...
To be or not to be ,that is a question .这是什么意思?
生存还是死亡, 这是一个问题.这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是 To be, or not to be - that is the question 就是说有的时候,对人生的下一步要做出选择了,是继续活下去,还是选择死亡.对于人生来讲,没有什么选择比这个更大了....
(Tobeoronttobe,It'saguestion)什么意思
莎士比亚 剧中人物 哈姆雷特的话。应该是To be or not to be, that's a question. 生存还是毁灭,这是个问题。这是《哈姆雷特》中 丹麦王子的经典独白。王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及叔父的篡位.他内心充满猜疑,矛盾,犹豫,痛苦.于是说出了这么一句话:To be or not to be, that's ...
to be or not to be
回答:莎士比亚剧中人物哈姆雷特的话。 应该是TO BE OR NOT TO BE,THAT'S A QUAETION生存还是毁灭,这是个问题 这是《哈姆雷特》中 丹麦王子的经典独白。 王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及叔父的篡位.他内心充满猜疑,矛盾,犹豫,痛苦.于是说出了这么一句话: To be or not to be, that's a...
to be or not to be that is a question是什么意思
莎士比亚著作<哈姆雷特>中的名句 英若诚译为:生,还是死,这是个问题。卞之林译为:活下去还是不活,这是问题。朱生豪译为:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。
to be or not to be that' is a?是什么意思
莎士比亚的《Hamlet》(哈姆雷特)里最出名的台词 应该是 “To be or not to be,that's the question.”在剧情中的意思是 “是否应该自尽 这是首要的问题”哈姆雷特因为犹豫不决无法报杀父之仇 不知道该如何做下一步举动 现代用语中用这句话来形容犹豫不决 或是在考虑某事 如何翻译由上下文决定 ...