发布网友 发布时间:2024-07-03 05:40
共1个回答
热心网友 时间:2024-08-19 13:27
何同偶相轧,岂亦恶其似龙者耶?此句出自《山中嘉树记》(明)姚希孟,意为:为何相同的偶形还互相倾轧,难道也是厌恶它长得象龙吗?何同偶相轧,岂亦恶其似龙者耶?此句出自《山中嘉树记》(明)姚希孟,意为:为何相同的偶形还互相倾轧,难道也是厌恶它长得象龙吗?
《贞观政要》卷三·论择官原文及译文太宗从之,因谓玄龄曰:“自此倘有乐工杂类,假使术逾侪辈者,只可特赐钱帛以赏其能,必不可超授官爵,与夫朝贤君子比肩而立,同坐而食,遣诸衣冠以为耻累。” 贞观二年,太宗谓房玄龄、杜如晦曰:“公为仆射,当助朕忧劳,广开耳目,求访贤哲。比闻公等听受辞讼,日有数百。此则读符牒不暇,安能助朕求贤哉?
古文<晋文公逐麋得善言>的翻译 是翻译 急急急!!!一后果前因,固贵现身而说法,隐恶扬善,尤为古训所昭垂,是编凡有一善可书者姓名籍贯,苟有可征,不嫌其详;恶事则但书事迹,不载姓名,俾孝子慈孙,不致废书三叹。 一是编事皆征实,不敢凭空结撰,蹈齐谐志怪之辙,惟书中事迹,出自友朋传述者多,不无传闻异事之患,设有互异处,仰祈知者谅之。 音释例言 一音...
张居正字叔大的文言文翻译贯鱼者个个相次,不得相越,以喻人有排定之顺序……爻辞言:统治者如贯鱼之排定顺序,用宫人而宠爱之,轮流当夕,则宫人不致争宠吃醋,相妒相轧,乃无不利。”后因指以次进御,不偏爱。 《后汉书·文苑传上·。 4. 英文翻译:张居正,字叔大,号太岳,明代湖广荆州府人,幼年被称为“ 张居正,字叔大,号太岳,明...
《上林赋》全文白话文翻译是什么?亡是公听然而笑2曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者3,非为财币,所以述职也4。封疆画界者5,非为守御,所以禁淫也6。今齐列为东藩7,而外私肃慎8,捐国逾限9,越海而田10,其于义固未可也。且二君之论11,不务明君臣之义,正诸侯之礼12,徒事争于游戏之乐,苑囿之大13,欲以奢侈相胜,荒淫相...
文言文阅读恕求书不远数百里盖至于今,功利之毒沦浃于人之心髓,而习以成性也,几千年矣.相矜 以知,相轧以势,相争以利,相高以技能,相取以声誉.其出而仕也, 理钱谷者则欲兼夫兵刑,典礼乐者又欲与于铨轴,处郡县则思藩臬之高, 居台谏则望宰执之要.故不能其事则不得以兼其官,不通其说则不可以 要其誉.记诵之广,适以长其...
长安古意 文言文翻译《长安古意》的翻译(有些牵强)长安大道接连着小径曲巷,青牛白马拉着香木制成的华美小车。豪门贵族的车马四面八方地经过公主府第,手持金鞭的驾车人往来不绝地向王侯之家而去。车柱上端雕着的龙形像把车盖衔在口中,车盖上站立的凤凰嘴端挂着流苏,车辆从早到晚往来不绝。几百尺长的虫丝争相围绕着树枝,一群...
语文翻译祸对于福来说,与绳索互相缠绕有什么不同?天命无法详解说,谁能预知它的究竟?水成激流来势猛,箭遇强力射得远。万物循环往复长激荡,运动之中相互起变化。云升雨降多反复,错综变幻何纷繁。天地运转造万物,漫无边际何浩瀚。天道高深不可预测,凡人思虑难以谋算。生死的迟早都由命,谁能知其到来时?
翻译《归园田居》(其三)至若"桑麻日已长,我土日已广.常恐霜霰至,零落同草莽";"种豆南山下,草盛豆苗稀.晨兴理荒秽,带月荷锄归";"人生似幻化,终当归空无"诸句,风韵天然,如谣似谚,几与口语无异. 刘勰《文心雕龙·练字》云:"自晋来用字,率从简易,时并习易,人谁取难."但真正练易字而臻于化境者,其唯渊明乎! 常景,真情...
文赋原文及翻译故夫夸目者尚奢,惬心者贵当。言穷者无隘,论达者唯旷。诗缘情而绮靡,赋体物而浏亮。碑披文以相质,诔缠绵而凄怆。铭博约而温润,箴顿挫而清壮。颂优游以彬蔚,论精微而朗畅。奏平彻以闲雅,说炜晔而谲诳。虽区分之在兹,亦禁邪而制放。要辞达而理举,故无取乎冗长。其为物也多姿,其为体也屡迁;其会意...