发布网友 发布时间:2024-07-03 05:41
共0个回答
点く(つく):五段自动词,打开(开关)。接通(电源)。点(灯)。电灯が点く。テレビが点く。点ける(つける):下一段他动词。开。接通(电源)。点灯。テレビを点ける。
日本语中动词修饰名词问题。。(1)特殊的一段动词:即表面看起来很像五段动词的一段动词,记忆的时候要注意区分。(2)特殊的五段动词:这些动词最后一个假名都是る,而且る前面的一个假名都是い段或え段上的,符合一段动词的特点,实际上却是五段动词,这类词要注意区分。※你列举的词语:躾る(しつける):(这个一般写成...
求 日语中 敬体变简体的规律一、动词: 动词敬体:ます形如: 行きます。食べます。来ます。勉强します。 以上都是动词的基本敬体形式,分别是五段、一段、KA变、SA变动词。现在要变简体,直接变为原形就好了,即:行く食べる来る勉强する然而令人难以说明的是,动词除了最基本的形式,还有很多种。 基本否...
日文中的汉字怎么发音?“元音”有5个,即“あいうえお”,而“かきくけこ”“さしすせそ”等则是“辅音+元音”。 但是有两种情况属例外,一是“ん”/n/和“っ”/q/,都只有辅音无元音。而且“ん”难以单独发音,“っ”也不能单独发音。但他们发音的长度却各占一拍。另一个是“きゃ、きゅ、きょ”等,则由/kya//kyu//kyo/...
日语的假名[编辑本段]历史 究竟汉字甚麼时候从中国传到日本没有定论,不过一般认为,汉字是于公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到日本而传入的。这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读的,不过一套称为「汉文」的书写系统开始得以发展。汉文主要是中文文章插入日语独有的助词,让日语使用者可以依从日语的语法去阅读汉字...
为什么日语中会带有几个中国字?1、日本古代只有语言,没有文字,到了我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。但日本最初是把汉字,作为表音的符号使用的,就是日语有几个音节,就用几个汉字。2、后来这些汉字后来逐渐演变成假名,“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它...
日语中的汉字怎么读?有时既可音读又可训读,但意思不一样."金"的读音是きん训读是かね。如果把"金を落とした读成きんをおとした(丢了黄金)那就和读成かねをおとした(丢了钱)的意思不一样了.同样,人気が无い的音读是にんきがない(没有人缘不受欢迎)与训读的ひとけがない(不像有人的样子)的意思完全不同...