there's hope you may die young at 80.
发布网友
发布时间:2024-07-07 08:03
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-07-23 11:43
因为这句比较特殊,不符合常规语法,所以可以有两种解释:
1、反话。die
young是个经常搭配的词组,意思是“夭折”、“英年早逝”。这句话说“你有希望在80岁时英年早逝”是表达这样一种希望:你到80岁死了,人们还觉得你没到该死的时候,还很年轻,仍可称为夭折——以此祝愿你能在年老时达到那样的健康程度。
2、die的特殊用法。在这句里,die起到类似系动词的作用,比如说you
may
look
young
at
80.是可以理解的吧?die的作用和这句的look差不多,后面接形容词而不会副词。整句表达的是:你会在80岁时死得很年轻。
无论这两种理解里的哪一种,句子的意思是固定的:你有希望在80岁死去的时候仍很年轻。
热心网友
时间:2024-07-23 11:50
你好。就句子结构来说,你的句子是同位语从句。你的句子,为了口语的缘故,省略了that:
There's
hope
that
you
may
die
young,
at
80.
--------
hope与you
may
die
young,
at
80.是同位语关系,that是这个从句的连接词。