(没有我你要好好的)这句话最正确的英文翻译?
发布网友
发布时间:2024-05-11 16:36
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2024-05-15 07:25
You should take care of yourself if i leave.
热心网友
时间:2024-05-15 07:25
You'll be great without me.
热心网友
时间:2024-05-15 07:26
没有我你要好好的
You should live better without me
热心网友
时间:2024-05-15 07:26
Take care of yourself ( without me).
热心网友
时间:2024-05-15 07:27
Take care when I'm away.
热心网友
时间:2024-05-15 07:28
not you want me well. or my you well.
只要你好好的!用英语怎么翻译?
这便是他的崇高精神的最好证据。� 原句中状语部分很长,因此按原句结构翻译会使译文很费解。按照句子逻辑意义,将句子从gave处分开,作为两个句子处理,中间加上适当的词联系两句。� 2.从句的译法� 英语中主从复合句十分常见,但汉语中却没有这样频繁使用从句句式的习惯。因此,在翻译时需要将各种从句进行处理...
“今天,你要好好的,别跟自己过不去,好好爱她,爱自己,就这样”求这段话...
只希望父母单方面的理解我们,但我们从未想过去理解他们。当父母尽他们最大的努力来跟上我们的思维时,我们却选择离开他们而去。造成了代沟责任自然在于子女,这是我方的观点。
《敏敏 我真的很爱你,我不能没有你我会好好的去疼爱你,我不会放弃...
min min, i really love you, i can't live without you and i will use all my live to love you, i never give up even i dead.
有一首歌里有这样的句子,"没有我你要好好的",这是哪首歌?
我们错过的 错了就错了 不用担心我 我不爱你了 至少你记忆里的我是微笑的 亲爱的有你牵著我的那些日子 真的好快乐 我舍不得 可是时间回不去了 爱你很值得 只是该停了 没有我你要好好的 我舍不得 最后一次抱紧你了 我们错过的 错了就错了 不用担心我 ..我.....
“亲爱的,我不在你身边,要好好照顾自己!”用英文怎么翻译这句话?
Dear, I can not be with you, please take care of yourself.
...最好的汉语翻译是什么? 我最早看到这句话的
这句话最好的翻译就是其本真的意思“保持饥饿,保持愚蠢”。从你看到这句话开始,吃饭别吃饱,毫不计较付出与回报而去做事情,一个星期你就会明白了。这句话的关键是stay,就是保持,五十年如一日的保持。吃饭是人最大的本能欲望之一,另一个是色欲。你吃饱了就会和这个世界比较,心就乱了,就没法...
“不要怀疑我对你的爱好吗?”这句话的英文翻译
Please don't doubt my love to you, okay?
...任务有一句:“只有我在你身边,你才会好好休息,是吗”这句话...
其实就是LS的那个翻译。【私はあなたの身の回りで、あなたはやっとゆっくり休んで、そうか】不过既然是老师交代的作业,我觉得不要作弊比较好哦,另外,祝你早日学好日语。
几首歌的歌词(带时间轴)
作词:马嵩惟 作曲:张正宗 编曲:杨阳 第一次你陪我坐着 我的手心是空空的 我知道那些简讯声你努力藏着 还怕我难过 不追问到底为什么 是我最后的温柔 想笑着附和说分开是好的 但我们却怎么 一起哭了 我舍不得 可是时间回不去了 爱你很值得 只是该停了 没有我你要好好的 我舍不得 最后一次...
妹妹,我没有办法在你身边,一定要照顾好自己,好好的!英文版翻译
您好!妹妹,我没有办法在你身边,一定要照顾好自己,好好的!翻译为:Sister, I have no way to be around you, be sure to take good care of yourself!采纳我吧,谢谢你啦!