发布网友 发布时间:2024-05-10 23:49
共5个回答
热心网友 时间:2024-06-03 07:01
指船公司不付装船和卸船费用。
FREE IN & FREE OUT是FIOST条款的内容,该条款与班轮条款完全相反,船舶所有人不负责有关装卸的所有费用,所有雇佣装卸工人及有关的装卸费用均由承租人负担。
提单印就FREE OUT字样表明运费以外的费用,可以通过明确提及该额外费用、或使用与货物装卸费用相关的贸易术语的方式,诸如但不限于,“船方不管装货FREE IN”、“船方不管卸货Free Out”、“船方不管装卸货FREE IN AND OUT”及“船方不管装卸货及积载FREE IN AND OUT STOWED”。
扩展资料
fiost条款
FIOST通常被译为船东不负责货物装卸、理舱及平舱费用,因此除非合同双方明确约定,FIOST仅为费用分摊条款,实际履行和责任仍由船东承担。
在这一条款之下,装运大件货物所产生的绑扎费及需要的绑扎材料,也应该由承租人负担。不过,为了避免不必要的争议,在运输大件货时,合同中应订明“绑扎”(Lashed)的字样,以表明船舶所有人不负责绑扎费。同样,如果在上述规定后加上“垫舱”(Dunnages)的字样,表明出租人除了不负责上述费用之外,还不负担垫舱费用。
参考资料来源:百度百科-fio条款
热心网友 时间:2024-06-03 06:55
班轮运输中不用,因为班轮管装卸。热心网友 时间:2024-06-03 06:57
热心网友 时间:2024-06-03 07:00
free有免费的意思,也有免除的意思热心网友 时间:2024-06-03 07:03
FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用。
FIOST条款即散货船租船条款,又称舱内收、交货并负责积载费用条款。该条款与班轮条款完全相反,船舶所有人不负责有关装卸的所有费用,所有雇佣装卸工人及有关的装卸费用均由承租人负担。
FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用
FIOST是Free In and Out ,Stowed and Trimmed 的意思,指不管装卸平理仓(节假日除外)
FI是FREE IN的意思,指船公司不付装
FO是FREE OUT的意思,指船公司不付卸
扩展资料:
常见的贸易术语
FOB: 是Free on Board 或 Freight on Board 的英文缩写,其中文含义为“装运港船上交货(....指定装运港)”。使用该术语,卖方应负责办理出口清关手续,在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物交到买方指派的船上,承担货物在装运港越过船舷之前的一切风险,并及时通知买方。
本条中风险转移规则已经《2010年国际贸易术语解释通则》修改,装运港货物装运上船后,风险转移给买方。(由于2000年解释通则规定之越过船舷风险转移,是否越过船舷不便于举证,故而修改。)
C&F: 即“Cost and Freight" 的英文缩写,其中文含义为”成本加运费“使用该术语,卖方负责按通常的条件租船订舱并支付到目的港的运费,按合同规定的装运港和装运期限将货物装上船并及时通知买家。
CIF: 即”Cost Insurance and Freight" 的英文缩写,其中文含义为“成本加保险费、运费”。使用该术语,卖方负责按通常条件租船订舱并支付到目的港的运费,在合同规定的装运港和装运期限内将货物装上船并负责办理货物运输保险,支付保险费。
FCA: 即“Free Carrier" 的英文缩写,其中文含义是“货交承运人”。使用该术语,卖方负责办理货物出口结关手续,在合同约定的时间和地点将货物交由买方指定的承运人处置,及时通知买方。
CPT: 即 “Carriage Paid to” 的英文缩写,其中文含义为“运费付至指定目的地”,使用该术语,卖方应自费订立运输契约并支付将货物运至目的地的运费。在办理货物出口结关手续后,在约定的时间和指定的装运地点将货物交由承运人处理,并及时通知买方。
CIP: 即 “Carriage and Insurance Paid to" 的英文缩写,中文含义为“运费、保险费付至指定目的地”。使用该术语,卖方应自费订立运输契约并支付将货物运至目的地的运费,负责办理保险手续并支付保险费。在办理货物出口结关手续后,在指定的装运地点将货物交由承运人照管,以履行其交货义务。
EXW: 即 “EX Works 的英文缩写,其中文含义为“工厂交货(指定的地点)”。使用该术语,卖方负责在其所在处所(工厂、工场、仓库等)将货物置于买方处置之下即履行了交货义务。
FAS: 即"Free Alongside Ship" 的英文缩写,中文含义为“船边交货(指定装运港)”。使用该术语,卖方负责在装运港将货物放置码头或驳船上靠近船边,即完成交货。
DAT: 即“Delivered At Terminal (insert named terminal port or place of destination) 其中文含义”运输终端交货“。使用该术语卖方在合同中约定的日期或期限内将货物运到合同规定的港口或目的地的运输终端,并将货物从抵达的载货运输工具上卸下,交给买方处置时即完成交货。
DAP: 即"Delivered At Place"(insertnamed place of destination),目的地交货(插入指定目的港)。使用该术语,卖方必须签订运输合同,支付将货物运至指定目的地或指定目的地内的约定的点所发生的运费;在指定的目的地将符合合同约定的货物放在已抵达的运输工具上交给买方处置时即完成交货。
参考资料来源:百度百科-fiost条款