发布网友 发布时间:2024-07-03 00:31
共1个回答
热心网友 时间:2024-08-25 12:57
【私】是女性用语,也用于男性表谦卑时用,【仆わ】、【俺わ】是男性用语。
1、日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。
2、日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。
3、日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
4、在音韵方面,除了促音“っ”和拨音“ん”外,开音节(open syllable)语言的特征强烈,且具有音拍(mora)。在重音方面,属于音高重音(pitch aent)。
5、在语序方面,句子由主语、宾语、谓语的顺序构成,属于主宾谓结构,且是具代表性的话题优先语言之一。在形态学(morphology)上,属于黏着语。
わけわからない 原型
没区别 口语的发音不同而已
意思上基本上没有区别,汉字后面跟的假名叫送り仮名(おくりかな)、有时候有助于判断汉字的读法(在日语中也存在一个字有不只一种训读的情况)。用起来的时候,根据前后文酌情采用,基本相容,但最好还是用最标准的。
”终“的话一般的文章和话说中基本不用,用于电视剧或书等作品后的记号。
「送り仮名の付け方」より
许容:読み间违えるおそれのない场合は、活用语尾以外の部分について、
次の( )の中に示すように、送り仮名を省くことができる。
〔例〕当たる(当る) 终わる(终る) 変わる(変る)
~~~~~~~
つまり、本则は「终わり」、许容として「终り」も认められているわけです。
「终」は记号的に使う场合ですね。
悪さ只能在悪さをする这样接する/される的时候才表示恶作剧,一般做名词时只表示恶劣的意思。
悪戯则两者都可以,比如悪戯をする。ただ子供の悪戯だ。两者用法有区别。
另外,悪戯被用的更多
かわる变的动词。
わよ口语哟的意思。
意思是:要变罗哟。
【かわる】【kawaru】:更换;交换。
わよ属于口语词,相当于咱们啦,了之类的。
わかんない 是不明白的意思。侧重点是对事物的不理解
知らない 是不知道的意思,侧重点是对事物的知晓。 知らない 还可以表示 不关我事 的意思。
意思是完全一样。但おせわになっております表示自谦,比おせわになっています更客气。
【どきどき】紧张,心(脏)怦怦跳 的意思
比如
跟喜欢的表白时的紧张心情,
做坏事心怀愧疚、害怕被发现紧张,
即将要揭晓惊天秘密*了,令人小心脏怦怦跳..(这里也可以用わくわく用来表示兴奋期待)
【わくわく】兴奋,涌出某种冲动 的感觉,比起上面的,一般是往好的方向发展的。
比如
明天要春游了,小朋友兴奋的晚上睡不着的心情,
有某个比赛大奖很吸引人,想必大家都跃跃欲试,
已经走了十公里路听说马上就能吃到好吃的了,这时大家都很わくわく
使われる 使う的被动形态
使われます是使われる的敬语
が在这里表转折
使われますが就是【虽然会被使用】的意思