孙权劝学节奏划分及翻译孙权劝学节奏划分
发布网友
发布时间:2024-05-31 18:18
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-06-01 03:37
关于孙权劝学节奏划分及翻译,孙权劝学节奏划分这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、初,权/谓/吕蒙/曰:“卿/今当涂/掌事,不可不学!”蒙辞/以/军中多务。
2、权曰:“孤/岂欲卿/治经 为/博士邪(yé)!但当/涉猎,见/往事耳。
3、 卿/言多务,孰若孤?孤/常读书,自以为/大有所益。
4、”蒙乃/始就学。
5、 及/鲁肃过/寻阳,与/蒙论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即/更/刮目相待,大兄/何见事/之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友而别。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
孙权劝学朗读节奏划分是什么?
《孙权劝学》读节奏划分如下:初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以/军中/多务。权曰:“孤/岂欲卿治经为博士邪?但当/涉猎,见/往事耳。 卿言/多务,孰/若/孤?孤常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略...
孙权劝学节奏划分及翻译孙权劝学节奏划分
1、初,权/谓/吕蒙/曰:“卿/今当涂/掌事,不可不学!”蒙辞/以/军中多务。2、权曰:“孤/岂欲卿/治经 为/博士邪(yé)!但当/涉猎,见/往事耳。3、 卿/言多务,孰若孤?孤/常读书,自以为/大有所益。4、”蒙乃/始就学。5、 及/鲁肃过/寻阳,与/蒙论议,大惊曰:“卿/今者...
孙权劝学全文的朗读节奏
译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论...
《孙权劝学》的翻译和划分!谢谢!
划分:1初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”2蒙乃始就学。3及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮...
孙权劝学断句是什么呢?
及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,大兄/何/见/事之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友/而别。孙权劝学断句原文翻译:起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。
孙权劝学重点字词翻译
孙权劝学1:初2,权谓3吕蒙4曰:“卿5今当涂6掌事7,不可不学!”蒙辞8以军中多务。权曰:“孤9岂欲卿治经10为博士11邪12?但13当涉猎14,见往事15耳16。卿言多务,孰若17孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学18。及19鲁肃过寻阳20,与蒙论议,大惊曰:“卿今者21才略22,非...
《孙权劝学》 翻译
孙权劝学的翻译是:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和...
孙权劝学翻译
《礼经》、《乐经》有法度但嫌疏略;《诗经》、《尚书》古朴但不切近现实;《春秋》隐微但不够周详;仿效良师学习君子的学问,既崇高又全面,还可以通达世理。所以说学习没有比亲近良师更便捷的了。 崇敬良师是最便捷的学习途径,其次就是崇尚礼仪了。若上不崇师,下不尚礼,仅读些杂书,解释一下《诗经》《尚书》...
孙权劝学翻译(带原文)
但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。(选自《资治通鉴》)孙权劝学( 译文) 起初,吴王孙权...
孙权劝学的知识
可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别”。 本文记事简练,全文只写了孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片断,即先交代事情的起因,紧接着就写出结果,而不写出吕蒙如何好学,他的才略是如何长进的。写事情的结果,也不是直接写吕蒙如何学而有成,而是通过鲁肃与吕蒙的对话生动...