发布网友 发布时间:2024-06-03 16:20
共5个回答
热心网友 时间:2024-06-04 05:41
我觉得Holsin/Holson更好一些,估计你应该是广东人,Tsui是香港的翻译。热心网友 时间:2024-06-04 05:41
Hossen Tsui这个符合。热心网友 时间:2024-06-04 05:42
不就是名和姓嘛,搞的那么麻烦,先说名再说姓是外国人的习惯而已.Hossen Tsui 或者就用汉语拼音都一样热心网友 时间:2024-06-04 05:42
Hosson Tuise怎么样,前面的那一个是名,后面的那一个是姓。英文名应名在前,姓在后。热心网友 时间:2024-06-04 05:43
第二个不是英文名吧...