文言句"稍出近之"中的稍是什么意思?
发布网友
发布时间:2024-06-03 16:18
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-06-06 14:33
"稍出近之"意思是“(老虎)慢慢出来渐渐接近它(驴)”,句中“稍”是副词,相当于“渐渐地、慢慢地”。
"稍出近之"出自:柳宗元 《黔之驴》 节选:“虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。”
译文:老虎看到它,(觉得它)是个巨大的动物,把它当做神奇的东西。(老虎)躲藏在树林里偷偷观察它。(老虎)渐渐地出来接近它,十分小心谨慎,不知道(它到底是什么东西)。
稍的基本解释:
稍[shāo]
本义为禾末,引申为略微 :稍稍。稍纵即逝。
稍[shào]
〔稍息〕军事或体操的口令。
扩展资料:
稍的说文解字:
文言版《说文解字》:稍,出物有渐也。从禾,肖声。
白话版《说文解字》:稍,庄稼渐渐抽穗。字形采用“禾”作边旁,采用“肖”作声旁。
相关词汇解释:
1、稍许[shāo xǔ]
稍微:接到他的电话,心里稍许安定了些。
2、稍微[shāo wēi]
表示数量不多或程度不深:稍微放点糖就好吃了。
3、稍稍[shāo shāo]
稍微:稍稍休息一下。
4、稍秣[shāo mò]
给牛马吃的草料。
5、稍息[shào xī]
军事或体操的口令,命令队伍从立正姿势变为休息的姿势。
热心网友
时间:2024-06-06 14:37
柳宗元 《黔之驴》 中的"稍出近之"意思是“(老虎)慢慢出来渐渐接近它(驴)”,句中“稍”是副词,相当于“渐渐地、慢慢地”。
这也是“稍”在文言文中的常用意义——虽然“稍”在文言中也有“稍微”、“一点儿”这类的意思,如“乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。”——明· 归有光《项脊轩
热心网友
时间:2024-06-06 14:36
稍:逐渐,慢慢地。
热心网友
时间:2024-06-06 14:32
柳宗元 《黔之驴》 中的"稍出近之"意思是“(老虎)慢慢出来渐渐接近它(驴)”,句中“稍”是副词,相当于“渐渐地、慢慢地”。
这也是“稍”在文言文中的常用意义——虽然“稍”在文言中也有“稍微”、“一点儿”这类的意思,如“乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。”——明· 归有光《项脊轩志》
稍出近之的稍什么意思 稍出近之的稍解释
1、稍出近之意思是“(老虎)慢慢出来渐渐接近它(驴)”,句中“稍”是副词,相当于“渐渐地、慢慢地”。2、稍出近之出自:柳宗元 《黔之驴》 节选:“虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。”3、译文是:老虎看到它,(觉得它)是个巨大的动物,把它当做神奇...
稍出近之,慭慭然,莫相知。是什么意思
稍微 。稍许。稍纵即逝。 稍 à 〔稍息〕军事或体操的口令。 部首 :禾; 芟的解释 芟 ā 割草,引申为除去:芟草。芟除(a.除草;b.删削文字)。芟夷。 部首:艹。
稍稍在文言文中的意思
②逐渐;略微。《核舟记》:“其船背稍夷。”【稍侵】常指病情逐渐加重。问题五:文言句"稍出近之"中的稍是什么意思? 柳宗元 《黔之驴》 中的稍出近之意思是“(老虎)慢慢出来渐渐接近它(驴)”,句中“稍”是副词,相当于“渐渐地、慢慢地”。这也是“稍”在文言文中的常用意义――虽然...
文言文高手请进!
3. 稍出近之.慭慭然,莫相知(老虎小心谨慎地渐渐靠近驴,但是仍不知道它是什么东西。) 稍:渐渐。 之:代词,它,指驴。 慭慭(yìnyìn)然:小心谨慎的样子。 莫,不。 相,这里表示动作偏指一方,即一方(虎)对另一方(驴),不是互相的意思。莫相知:不了解对方(是什么东西)。
稍等的"稍"在古文中是什么意思
稍在古文中的意思是本义,名词:尖细的禾稍,禾芒。本义只见于古文 。基本字义 1、泛指事物的末端,枝叶 [tip;the thin end of a twig]。2、俸禄,官吏的薪水 [an offical's salary]3、 赌本 [money to gamble with]。4、逐渐 [gradually]5、略微;稍微 [a little;slightly]6、表示范围,相当...
求寓言类的文言文+加点字与注释
(1)稍出近之 稍(2)益习其声 益寓意联系作者的政治遭遇,又可知本文所讽刺的是当时统治阶级中官高位显、仗势欺人而无才无德、外强中干的某些上层人物。告诉我们貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,定能获得胜利。本文的寓:⒈老虎角度:貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战而胜...
“稍出近之,__然,莫相知。”是什么意思?
原文:蔽林间窥之,稍出近之,__然,莫相知。译文:隐藏在树林中偷偷观看。过了一会儿,老虎渐渐靠近它,小心翼翼,不知道它究竟是个什么东西。 蔽——躲藏。窥——偷看。yìnyìn然——小心谨慎的样子。莫相知:不了解它。黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,...
黔驴技穷文言文译文
考点:本题考查对文言文的理解能力。 点评:此题首先要能够准确理解原文,准确翻译句子,然后根据句意加以判断。 5. 黔驴技穷 古文的解释 黔驴技穷 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,应应然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也...
稍见云中白若摴蒱数十立者的稍翻译是什么?
“稍” 的翻译是“稍微”。“稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。”翻译:一会儿看见云海中隐约浮现出几十具像樗蒲一样的东西。这句话出自《登泰山记》,是清代姚鼐在乾隆年间创作的泰山题材著名散文。赏析 公元1774年冬,姚鼐游泰山后写了《登泰山记》,这是他最著名的一篇文章,也是中国文学史上脍炙...
蔽林间窥之 稍出近之的意思是?
他隐蔽在树林中偷偷的看他,渐渐地走出树林靠近跟前观看。你好。如果满意。请点击答案右下角的【采纳答案】。谢谢!