夕焼けの歌(近藤真彦):千千阙歌日文版的歌词和翻译赏析
发布网友
发布时间:2024-07-02 13:58
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-12 14:24
一、别了,就此离开这个空洞的城市,连手都无需挥动。曾深恶痛绝的一切,到了离去之际,却觉难以割舍。一切如此亲切。为何?
二、曾憧憬的梦想依旧遥不可及,现实依旧冰冷。孤独,渴望有人陪伴。想哭...
三、夕阳映照晚霞,慢慢铺满高楼林立的城市,天空与那时一样,让人感慨万千。又能如何?无力改变的自己,只能咒骂几句,踢踢柏油路,以此发泄。
四、春、夏、秋,时光荏苒,岁月蹉跎...
五、这座城市的大门为谁敞开?谁像我一样,带着未实现的梦想苍凉离去?
六、想起初恋情人的你,你说你喜欢我的眼睛。我总是紧握拳头,竭尽全力挥出,却发现没有目标。何为最宝贵之物?尚未明白...
七、夕阳爬上脸颊,满天晚霞与那时一样美丽。真的真的渴望狠狠爱一场。
八、春去秋来,我的爱在何方...
九、男子怎可懦弱哭泣?泪水却不受控制涌出眼眶。抬起头,隐藏泪水,继续前行,泪水就不会流淌。
夕焼けの歌(近藤真彦): 千千阙歌日文版的歌词和翻译赏析
翻译赏析如下:--- 别了,就这么离开这个一无是处的城市,手都懒得去挥一挥。曾经那么痛恨这里的一切,到了离去的时候,却又觉得难以割舍。一切都是那么的亲切。为什么啊。曾经憧憬过的梦想还很遥远,现实还是冰冷的现实。好孤独啊,好想有人来陪啊。想哭...夕阳映红了晚霞,慢慢的铺满了高楼林立的...
夕焼けの歌(近藤真彦):千千阙歌日文版的歌词和翻译赏析
一、别了,就此离开这个空洞的城市,连手都无需挥动。曾深恶痛绝的一切,到了离去之际,却觉难以割舍。一切如此亲切。为何?二、曾憧憬的梦想依旧遥不可及,现实依旧冰冷。孤独,渴望有人陪伴。想哭...三、夕阳映照晚霞,慢慢铺满高楼林立的城市,天空与那时一样,让人感慨万千。又能如何?无力改变...
日语翻译,近籐真彦的《夕焼けの歌 千千阙歌》翻译
あんなに憎んだすべてが やりきれず しみるのは何故か 曾那样恨过的一切,没有完结,却又为何感受到了痛 憧れた梦さえ まだ报われずに 人恋しさに泣けば… 曾经的梦想, 还没有实现 ゆらゆらとビルの都会に広がる あの顷と同じ 夕焼け空 摇摇晃晃在高楼林立的城市中漫开,同那时一样的夕阳 クソ...
求日文版《千千阙歌》歌词(要注音的)及翻译
ゆらゆらと 俺 ( おれ ) の 頬 ( ほほ ) に 焼 ( や ) きつく あの 顷 ( ころ ) と 同 ( おな ) じ 夕焼 ( ゆうや ) け 空 ( ぞら )yurayurato ore no hoo ni yaki tsuku ano goro to onaji yuuyake sora 摇摇晃晃地斜射到我的脸颊上,同那时一样的夕阳 土下座 (...
夕焼けの歌(近藤真彦):千千阙歌日文版的歌词和翻译赏析
1. 告别了这个一无所获的城市,我连挥手都显得多余。2. 曾深恶痛绝的这片土地,到了离别的时刻,却带着难以割舍的亲切感。3. 为什么总是这样?梦想依旧遥不可及,现实依旧冷酷无情。4. 孤独感如影随形,多么希望有人陪伴,泪水情不自禁地流淌。5. 夕阳染红了天际,弥漫在高楼大厦间的晚霞,与...
急求<夕焼けの歌>的伴奏,不要梅艳芳的夕阳之歌,也不要千千阙歌,因为中...
http://bz.5sing.com/1759171.html 这里
千千阙歌原唱日文歌词谁有
クソ食らえとただ アスファルト蹴りつけ あぁ春夏秋…と 嘴里嘟哝着tmd,在沥青路上蹭着步。啦啦啦,春夏秋
千千阙歌日文版叫什么
千千阙歌日文版叫夕阳之歌,日语叫夕焼けの歌。歌曲歌词:“あばよ”と この手も振らずに 飞び出したガラクタの町 Abayo to kono te mo furazu ni Tobidashita Ggarakuta no machi (没有挥手,心中道”再见“,离开这座肮脏不堪的城市)あんなに憎んだすべてが やりきれずしみるのは何...
求近藤真彦《夕焼けの歌》(千千阙歌)日文歌词
やりきれずしみるのはなぜか 憧(あこが)れた梦さえまだ报(むく)われずに 人恋しさに泣けば ゆらゆらとビルの都会に広がる あの顷と同じ夕焼け空 クソ食らえとただ アスファルト蹴(け)りつけ ああ~春夏秋と この都会谁を迎え入れ また谁を追い出すのだろう 初めて恋し...
千千阙歌日语版的歌名是什么
近藤真彦-夕烧けの歌 近藤真彦 夕烧けの歌"あばよ”と この手も振らずに 飞び出したガラクタの町 あんなに憎んだすべてが やりきれず しみるのは何故か 憧れた梦さえ まだ报われずに 人恋しさに泣けば…ゆらゆらとビルの都会に広がる あの顷と同じ 夕焼け空 クソ食らえとた...