日语的は提示主语,那为什么有些句子里没有は(省略的句子除外)?_百度知...
发布网友
发布时间:2024-05-04 23:58
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-06-13 10:56
は作助词的时候是叫做:提示助词。表示一种引起注意、表明话题、说明的说话的主要中心等思想语气。因此,は就不单单只是提示主语,还可以提示宾语、状语等成分,所以在很多情况下换成别的助词也是很常见的。
关于は的解释:例如:“私は雪です。”和“私が雪です。”翻译成中文都是“我是小雪。”的意思。但是前一句用助词“は”就有了一种强调、说明、提示的语气在里面,感觉上就是指明是“我”是小雪,而不是在场的其他某人或是别人认为的另外某个人。而第二句用的是主格助词“が”就直是一直陈述事实的感觉说“我是小雪。”没有任何语气、情感的色彩。
提示时间:今は12时です。(现在12点了。)
热心网友
时间:2024-06-13 10:55
は解释为提示主题比较贴切
表示主题,指定叙述的题目,要求对此进行详细的说明。不仅仅主语可以作主题,宾语,连体修饰语,连用修饰语等也可以作主题。
换句话说如果前文已经提出了新的主体 后面就可以不用は
热心网友
时间:2024-06-13 10:57
打个比方吧,比如说中文里面有人问你的职业,然后你说:我是学生/我,学生。其实并不影响你要表达的意思。这种比较常见,当然还有其他的可能性。