写出这篇短文的大概意思
发布网友
发布时间:2024-05-05 15:30
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-10 19:36
The director told me that their gorilla named Kong had caught a bug and was in quarantine for the next week. Kong was getting old and they were even now shopping around for a replacement since Kong just sits on a treebranch holding onto a rope all day. When the crowds started arriving on the weekend, they'd be disappointed to have no gorilla since everyone enjoys the gorilla exhibit, even a boring old gorilla.
主管告诉我说他们的名叫Kong的大猩猩感冒了,已经隔离了下周检疫。Kong已经老了,他们从Kong只是整天抓着绳子坐在树上就已经在到处寻找购买替代的猩猩。当人们在周末到来的时候,他们就会因没有猩猩食言,因为人们很喜欢猩猩的表演,即便只是只又老又无趣的猩猩。
The director said he had a gorilla suit I could wear if I would be interested in sitting on the branch for 4 hours at a time so the people would at least have something to look at. It sounded good to me, not the usual high school job, so I told him I would.
主管说他有一套我可以穿的大猩猩装如果我有兴趣在树的枝干坐四个小时以便人们有点东西可看。这听起来不错,和一般的高中的兼职工作不同,所以我跟他说可以。
The next day I went to the zoo, put on the gorilla suit and climbed into the cage. I sat on the branch holding the rope and soon there was a crowd of children pressing their faces to the bars. It didn't take long for me to start getting bored, so I would scratch my armpits, thump my chest, and twirl the rope. About an hour passed and I began to really get into this gorilla stuff. I would grab the rope and swing across the cage. The kids thought it was great so I started swinging higher and higher. 第二天我去了动物园,穿着猩猩套装爬进了笼子。我坐在树上抓着绳子,和快就有一群小孩挤过来扒着铁笼子看。我很快就厌倦了,只好抓腋窝捶胸和晃荡绳子。大约一个小时后,我开始真的适应作猩猩了了。我会抓住绳子从笼子的一边荡到另一边。那些孩子觉得很有趣,于是我越荡越高。
In the next cage there was a lion and he was becoming irritated by my antics and began to pace his cage and roar. I kept swinging and started to swing to the lion's side of the cage and would use my feet to push off of his bars. I could really swing out far and he roared even louder. It was actually pretty fun and the kids were really enjoying the show.
旁边的一个笼子里是狮子,它被我滑稽的动作激怒,开始在笼子里踱步和低吼。我继续晃荡而且开始荡到狮子的笼子那边并用脚去推笼子。我真的荡得很远,而狮子吼叫得更大声了。那样真的很有趣,孩子们很喜欢这个表演。
All of a sudden I missed the bars, flew through, and dropped right into the lion's cage! I landed on my back and was stunned but immediately got up and ran to the front of the cage to the croud, screaming "Help me, help me, I'm not who you think I am!"
突然我的绳子滑落,我飞过铁笼恰好落到了狮子的笼子里!我的背着的地,我目瞪口呆但是马上站起来朝笼子前的人群边跑边喊“救命啊,救命啊,我不是那么认为的那样!”
Just as I yelled, the lion jumped on my back and knocked me to the ground. His head was at my neck and I was sure I'd never make it to graduation. Then he whispered in my ear, "Shut up stupid, or you'll get us both fired".
我刚一叫喊狮子就从背后把我扑倒在地。它的头就在我的脖子那,我肯定我从来没有毕业。然后它在我耳边悄悄地说“笨蛋,闭嘴,不然你会让我们都被炒的”。
热心网友
时间:2024-12-10 19:42
导演告诉我他们大猩猩名叫香港已经感冒了,下周的检疫隔离。香港是老了,现在他们甚至货比三家更换只是因为香港坐落在一treebranch抓住一根绳子一整天。群众开始抵达在周末,他们就会觉得很失望因为没有大猩猩人人都喜欢大猩猩展览、甚至一个令人厌烦的大猩猩。
导演说,他有一只大猩猩的西装,我可以穿,如果我有兴趣在树枝上坐了四个小时的时间,所以人们就会至少有东西要看。我觉得似乎很好,而不是通常的高中的工作,所以我告诉他,我一定会那样做的。
第二天,我去动物园,穿上那只大猩猩西装,爬进了笼子。我就坐在树枝上抱着绳子,很快就有一群孩子迫使其面向酒吧。没多久,我开始厌倦了,所以我就抓我腋窝,敲我的胸部,旋转绳子。大约一个小时过去了,我开始真正进入这只大猩猩的东西。我会抓住绳子穿过了笼子。秋千,孩子们觉得很好,所以我开始摆动越来越高。
在接下来的笼子有狮子,他开始激怒我的滑稽的动作,开始踱步笼子,咆哮。我不停地摆动,开始展开将狮子一边的笼子,就用我的脚推离他的酒吧。我可能真的式远,他更大声吼叫。它实际上是相当有趣的和孩子们非常喜欢这个节目。
突然我错过了酒吧,飞过了,把直接进入狮笼里!我落在我背上扶犁而耕,感到很震惊。但是立即站了起来,跑到前面的croud笼,尖叫着“帮助我,帮助我,我不是你认为的那个我!”
正如我大声嚷嚷,狮子跳上我的回来,把我撞到地上。他的头在我的脖子,我肯定是永远不会让它毕业。然后他对着我的耳朵悄悄透露,“闭嘴愚蠢的,或者你会得到我们解雇