...and so true As may God grant you to be loved agai
发布网友
发布时间:2024-04-28 01:10
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-05-05 05:37
不是谚语。
译文:建立起如此温柔真实的爱情,因为上帝准许你被人所爱。
几个谚语,欣赏一下:
As the best wine makes the sharpest vinegar, so thedeepest love turns to the deadliest hatred. 美酒可制成烈醋,热爱能变为深仇。
Beauty lies in lover's eyes. 情人眼里出西施。
Every lover sees a thousand graces in the beloved object. 情人眼里出西施。
Follow love and it will flee, flee love and it willfollow thee. 追求爱情,它要逃走;逃避爱情,它会跟你。
Friendship is love with understanding. 友谊是爱加上谅解。
Hasty love is soon hot and soon cold. 草草率率谈恋爱,热得快也冷得快。
He that has no children knows not what is love.没有孩子的人,不懂什么叫爱。
Absence sharpens love, presence strengthen sit. 相聚爱益切,离别情更深。
热心网友
时间:2024-05-05 05:44
弥补了爱因此招标和很真实和愿上帝津贴您再被爱。
热心网友
时间:2024-05-05 05:35
正如上帝所准许你被爱那样,你也要建立起一种既温柔又诚挚的爱