“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。”是什么意思_出处及原文翻 ...
发布网友
发布时间:2024-05-29 08:04
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-06-22 16:27
古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。的译文,想了解天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。
天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。是什么意思?
天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。的意思是:天不会衰老,情很难断绝。满怀深情的一颗心,就像是两个蜘蛛网交相重叠,其中有千千万万难以解开的情结。
天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。的出处
该句出自《千秋岁》,全诗如下:
《千秋岁》
张先
数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更选残红折,雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。 莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白孤灯灭。
作者简介
张先(990年—1078年),字子野,乌程(今浙江湖州)人。北宋著名词人。曾任安陆县的知县,因此人称张安陆。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用影字,世称张三影。
张先自幼受家学薰陶,40岁时已有文名,曾为人写《归安县令戴公生祠记》。张先的词,就内容而言,多是反映封建士大夫的生活和男女之情,词中的主角多为倚门卖笑的妓女。写长调多用小令做法(夏敬观手批《子野词》)。在宋初小令向长调过渡的方面起了一定的作用,透露出了宋初词风转变的某些信息。 张先著有《张子野词》,存词一百八十多首。