发布网友 发布时间:2024-05-28 10:32
共1个回答
热心网友 时间:2024-06-13 11:23
"By the window"和"At the window"是两个表示位置的英语短语,它们有一定的区别。
"By the window"通常表示某物或某人在窗户旁边,通常是离窗户比较近的地方,表示一种相对靠近的位置关系。例如:
She was sitting by the window reading a book.
The cat was sleeping by the window in the sunshine.
"At the window"则通常表示某物或某人在窗户前面或靠近窗户的位置,表示更明确的位置关系。例如:
He was standing at the window, looking out at the street.
I saw her waving at me from the window.
因此,"by the window"表示相对靠近的位置关系,而"at the window"则表示更明确的位置关系,通常是在窗户前面或靠近窗户的位置。