发布网友 发布时间:2024-05-28 19:39
共1个回答
热心网友 时间:2024-06-14 21:37
《鹿亦有知》文言文翻译如下:
博山有个姓李的人,以砍柴为生。一天,他在山坳里捡到一只鹿仔,就带回家喂养。鹿长大一点后,十分驯良,见到人就呦呦叫。他们家周围都是大山,鹿出去,到晚上必然回来。到了秋祭的时候,照常例要用鹿(祭祀),由官府监督,打猎的人很着急,限期要送上,那个猎户十几天都没有打到鹿,于是向李氏请求要那只鹿,李氏不给他。
猎户一个劲地哀求。姓李的人迟疑道:“等我考虑考虑。”当夜鹿就离开了(逃走了),不再回来。姓李的人十分后悔。
注释:
1、伐:砍。
2、稍:渐渐。
3、值:遇上。
4、旬日:十天。
5、乃:就。
6、是:这。
启示
《鹿亦有知》一文给我们的启示是:任何生物都有感情,要善待任何生物,不要背叛他们,否则他们会离你而去。
小鹿信任李氏而与他亲厚,可李氏却最终因为眼前一点利益出卖了小鹿。动物也是有感情的,我们要像爱护自己一样爱护他们。