外文劳动合同有效吗?
发布网友
发布时间:2024-05-29 16:21
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-06-15 20:09
只有韩文,可以认定是无效的。
热心网友
时间:2024-06-15 20:10
韩国的企业如果是在国内设立并经营,应遵守我国相关法律法规的规定,签订劳动合同可以使用韩文,但必须有中文文本合同;亦应为劳动者缴纳相关社会保险;如你无辜被辞退,你可以要求单位依法根据你在单位的工龄支付经济补偿金。
热心网友
时间:2024-06-15 20:09
外资企业的劳动合同应当是中外文对照本。
热心网友
时间:2024-06-15 20:12
劳动合同是韩文的,依然有效。
公司如果无辜辞退你,赔偿要看你在这里干了多久,干满一年赔一个月工资,余下的超过六个月再赔一个月工资,不足六个月赔半个月工资。.
如果公司没给你上保险,可以要求补缴。前者赔偿可找人社局劳动仲裁部门帮助,后者保险找社保中心稽核科。
热心网友
时间:2024-06-15 20:08
公司没有给您缴纳社保 您可以主张补交社保。
法律依据 中华人民共和国社会保险法
第五十八条用人单位应当自用工之日起三十日内为其职工向社会保险经办机构申请办理社会保险登记。未办理社会保险登记的,由社会保险经办机构核定其应当缴纳的社会保险费。
自愿参加社会保险的无雇工的个体工商户、未在用人单位参加社会保险的非全日制从业人员以及其他灵活就业人员,应当向社会保险经办机构申请办理社会保险登记。
国家建立全国统一的个人社会保障号码。个人社会保障号码为公民身份号码。
第五十九条县级以上人民政府加强社会保险费的征收工作。
社会保险费实行统一征收,实施步骤和具体办法由国务院规定。
第六十条用人单位应当自行申报、按时足额缴纳社会保险费,非因不可抗力等法定事由不得缓缴、减免。职工应当缴纳的社会保险费由用人单位代扣代缴,用人单位应当按月将缴纳社会保险费的明细情况告知本人。
无雇工的个体工商户、未在用人单位参加社会保险的非全日制从业人员以及其他灵活就业人员,可以直接向社会保险费征收机构缴纳社会保险费。
第六十一条社会保险费征收机构应当依法按时足额征收社会保险费,并将缴费情况定期告知用人单位和个人。
第六十二条用人单位未按规定申报应当缴纳的社会保险费数额的,按照该单位上月缴费额的百分之一百一十确定应当缴纳数额;缴费单位补办申报手续后,由社会保险费征收机构按照规定结算。
第六十三条用人单位未按时足额缴纳社会保险费的,由社会保险费征收机构责令其限期缴纳或者补足。
用人单位逾期仍未缴纳或者补足社会保险费的,社会保险费征收机构可以向银行和其他金融机构查询其存款账户;并可以申请县级以上有关行政部门作出划拨社会保险费的决定,书面通知其开户银行或者其他金融机构划拨社会保险费。用人单位账户余额少于应当缴纳的社会保险费的,社会保险费征收机构可以要求该用人单位提供担保,签订延期缴费协议。
用人单位未足额缴纳社会保险费且未提供担保的,社会保险费征收机构可以申请人民法院扣押、查封、拍卖其价值相当于应当缴纳社会保险费的财产,以拍卖所得抵缴社会保险费。
外文劳动合同有效吗?
只有韩文,可以认定是无效的。
英文的劳动合同是否有效
但这并不意味着英文的签定的劳动合同就没效力。只要内容本身没问题就有效力。
维文翻译的劳动合同能用么
可以。《劳动合同条例》规定:“用中、外文书写的劳动合同文本,内容不一致的,以中文劳动合同文本为准。”所以在翻译过后您可以拿给对方看一下是否有出入,如果对方没有问题是完全可以正常使用的。应特别注意中文、外文版本合同内容是否有出入,如有异议应及时提出,争取协商一致,如果特别担心还是找一下...
纯英文合同受中国法律认可和保护吗?
1、受法律保护。合同法没有规定合同必须适用中文,那么根据民法上法无禁止即允许,那么用什么文字便是你们的问题了。2、现实中,确实存在纯外文的合同的诉讼,这个是允许的。但是一般而言,法院会要求你们提供合同文本的翻译稿,作为法院参考,但是具体的应该按照外文文本。这个就是举证的问题了。
国内企业聘用外籍员工,劳动合同有什么不一样么?
1)与外国人订立的劳动合同的期限最长不得超过5年。2)劳动合同期限届满即行终止,不可以经双方协商同意后直接续订,必须按照《外国人在中国就业管理规定》第十九条的规定履行审批手续后方可续订:“被聘用的外国人与用人单位签订的劳动合同期满时,其就业许可证即行失效。如需续订,该用人单位应在原合同...
公司规章制度只有英文版有效吗
公司的所有规章制度,是指公司用于规范公司全体成员及公司所有经济活动的标准和规定,它是公司内部经济责任制的具体化。根据劳动法规定,同时用中文、外文书写的劳动合同文本、规章制度都有效。《中华人民共和国劳动法》是为了保护劳动者的合法权益,调整劳动关系,建立和维护适应社会主义市场经济的劳动制度,促进...
中文和外文合同不一致,以哪个版本为准?
由于劳动合同可以同时存在中文、外文两种版本,而语言之间的翻译永远不可能完全一致。这样就产生了版本之间效力高低的问题,也就是在确定权利义务的过程中,以哪一个版本写明的含义为准的问题。在这个问题上,法律没有规定当事人有自行决定的权利,因为用人单位作为劳动合同内容的拟定者,必然会做出对其有利...
中英文两份劳动合同约定不一致,应以哪份为准?
”我国一些地区的地方性法规对此也作了更加细定:“劳动合同应当用中文书写,也可以同时用外文书写,双方当事人另有约定的,从其约定。同时用中文、外文写的劳动合同,内容不一致的,以中文劳动合同为准。”显然,本案中的该外籍员工与企业之间关于工资的劳动合同条款出现不一致后,应该以中文劳动合同为准...
大学没毕业签劳动合同有效吗
劳动合同应当用中文书写,也可以同时用外文书写,双方当事人另有约定的,从其约定。同时用中、外文书写的劳动合同文本,内容不一致的,以中文劳动合同文本为准。劳动合同一式两份,当事人各执一份。 (3)劳动合同的生效日期 劳动合同自双方当事人签字之日起生效,当事人对生效的期限或者条件有约定...
职场中合同很常见,合同到底以什么文本为准?
但在签订合同时,会有具体的附加条款,包括对招标合同条款的修改,这是允许的。只要双方都接受这样的修改,它们就是合法有效的。因此,即使正式签署的合同文本与招标文件的原始合同文本相冲突,后来签署的合同也是有效的。《合同法》第125条规定,当事人对合同条款的理解有争议的,应当根据合同使用的词句、...