谁能告诉我二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫,到底是什么意思,怎末在小...
发布网友
发布时间:2024-05-29 15:33
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-06-10 00:46
《寄扬州韩绰判官》 杜牧
热心网友
时间:2024-06-10 00:42
出自《寄扬州韩绰判官》 作者:[唐]杜牧
全文:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
二十四桥明月夜,(江南佳景无数,但我记忆中最美的印象就是扬州二十四桥上的明月夜色。)(徐凝《忆扬州》“天下三分明月夜,二分无赖是扬州。”)(二十四桥,一说扬州城里原有二十四座桥,一说即吴家砖桥,因古时有二十四位美人吹箫于桥上而得名。但无论如何,明月照在扬州名胜二十四桥上,如诗如画、如梦如幻,深深的惆怅情思,引人遐想。这样的月色、这样的夜色多么浪漫而令人眷念啊。) 玉人何处教吹箫?(“玉人”,既可借以形容美丽洁白的女子,又可比喻风流俊美的才郎。从寄赠诗的作法及末句中的“教”字看来,此处玉人当指韩绰。)(韩绰,我的老友,当此秋尽之时,你每夜在何处教美人吹箫取乐呢?)(诗人本是问候友人近况,却故意用玩笑的口吻与韩绰调侃,问他这样,不但韩绰风流倜傥的才貌依稀可见,两人亲昵深厚的友情得以重温,而且调笑之中还微微流露了诗人对自己经历和遭遇的感叹。)(月光笼罩的二十四桥上,吹箫的美人披着银辉,宛若洁白光润的玉人,仿佛听到呜咽悠扬的箫声飘散在已凉未寒的江南秋夜,回荡在青山绿水之间。诗人以调侃的语气问韩绰,实际上是对江南风光和对游人欢聚的无限向往。)
热心网友
时间:2024-06-10 00:43
意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢?
可能是引用吧
热心网友
时间:2024-06-10 00:45
额,你不懂,少儿不宜阿。
谁能告诉我二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫,到底是什么意思,怎末在小...
(“玉人”,既可借以形容美丽洁白的女子,又可比喻风流俊美的才郎。从寄赠诗的作法及末句中的“教”字看来,此处玉人当指韩绰。)(韩绰,我的老友,当此秋尽之时,你每夜在何处教美人吹箫取乐呢?)(诗人本是问候友人近况,却故意用玩笑的口吻与韩绰调侃,问他这样,不但韩绰风流倜傥的才貌依...
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫 的意思
1、出处:唐代杜牧《寄扬州韩绰判官》2、原文:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。3、释义:青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
二十四桥明月夜玉人何处教吹萧的意思 二十四桥明月夜玉人何处教吹萧是...
1、“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”意思是:二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?2、《寄扬州韩绰判官》是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作。3、此诗着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了作者对过往...
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫 的意思?
“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”是唐代诗人张继所作《赋得古原草送别》中的名句。意思是在月光明亮的夜晚,站在二十四桥上,思念着心中的佳人,不知她此时何处,是否还在吹奏那美妙的箫声。这句诗句中的“二十四桥”指的是今天的杭州市西湖畔的“断桥”,“玉人”指的是诗人的爱人,她可能正在...
“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”怎样来理解?
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫通俗易懂的理解是 二十四桥明月映照幽幽清夜,韩绰,我的老友,你这美人现在何处教人吹箫取乐呢?玉人:美人。一解指扬州的歌女;一解为杜牧戏称韩绰为玉人。这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰...
二十四桥明月夜,玉人何处教吹萧。这两诗的意思是什么?
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。[注释] (1)扬州:今江苏省扬州市,唐代为淮南节度使署所在地。韩绰:生平不详。判官:节度使下的属官。唐文宗大和七年到九年(833-835),杜牧曾任淮南节度使掌书记,和韩绰为同僚。(2)隐隐:隐隐约约看不清楚的样子。水迢迢:指江水悠长遥远。(3)未:一...
二十四桥明月夜 玉人何处教吹箫.是什么
玉人:美人。一解指扬州的歌女;一解为杜牧戏称韩绰为玉人。这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。
《寄扬州韩绰判官》翻译及赏析是什么?
“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”小诗的后两句是说,二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫? 江南佳境无数,诗人记忆中最美的形象则是在扬州“月明桥上看神仙”(张祜《纵游淮南》)的景致。二十四桥,一说扬州城里原有二十四座桥,一说即吴家砖桥,因古时有二十四位美人吹箫于桥上得名。“玉人”...
玉人何处教吹什么
白话译文是:你这美人现在何处教人吹箫?玉人指貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。教:使,令。一、原文 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?二、译文 青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋落。二十四桥明月映照幽幽清夜,老友...
二十四桥明月夜
杜牧 《寄扬州韩绰判官》青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?是感叹物是人非的意思。二十四桥的月夜依然,只是当时在桥上吹箫的美人却不知去向。