英文浩克是什么意思为什么要翻译成绿巨人
发布网友
发布时间:2022-05-05 13:47
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-27 14:11
hulk
n.
废旧船体
巨大笨重的人或动物
电影名字直译是“巨人”的意思,翻译成“绿巨人”,是因为电影中的巨人就是绿色的,这是很明显的特征,加个“绿”做*,易于辩识区分,易于认同和接受,而不会产生翻译成“巨人”所带来的广泛不集中,不明所指等感觉,
而且“绿巨人”两个“ǜ”音的连读,读起来生动有趣。
另有中文译名“变型侠医/绿巨人浩克”,都不如“绿巨人”,自己斟酌一下咯。
纯属鄙见陋谈,希望能给你一点想法。