ss501的日文歌《星空》和《Live!》的日文LRC歌词!
发布网友
发布时间:2024-03-14 07:15
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-08-15 23:32
如果懂点日文的话,可以自己替换一下。星空暂时没找到lrc歌词
lrc版本:
[ti:Live!]
[ar:SS501]
[al:SS501日文一辑]
[by:佳佳]
[00:01.40]SS501 - Live!
[00:09.95]制作:佳佳 QQ:331880928
[00:13.70]Music....
[00:16.25]混凝土发射出光的火辣 发狂般头晕目眩的阳光
[00:23.83] 眼前出现令人感到清凉的高级车 指着地铁的方向
[00:31.65]堆积完又倒下的继续堆积 无法习惯这积木般的街道
[00:38.82]前面的前面出现的那家咖啡店 哪里的COCO味道很好哦
[00:46.10]一个人Vostok号 加加林在孤独的飞行
[00:53.76] 看到那蔚蓝的地球 下个野心 在这里也要散发香气 Live! Live! Live!
[01:01.71]这美丽的星球 不断地支持着我
[01:08.92] 看那新的喜悦 不断地踊跃而出
[01:16.68]你今天也要好好生活着 一边与谁一起欢笑
[01:24.23]一边一个人独自哭泣 总之生活就是这样
[01:30.88]Music.....
[01:45.50]喷水的水珠向上飞舞 仰头上望闭上眼睛
[01:52.99]瞄了下那无聊的堵车 又往刚刚指向的地方走
[02:00.25]有谁或多或少 察觉到了真相
[02:08.31]却没有明确的表现 跳上Coaster
[02:15.39]俘虏着年幼的我 阳光下的棒球
[02:22.82]威风凛凛地在场中央 未来的我站在那 Live!Live!Live!
[02:30.62]梦想过围栏的对面 少年们不断追寻的东西
[02:38.19]已经变为大人的我 应该期待点什么呢
[02:45.80]每当我尝试思考的时候 像熟悉的剧本
[02:53.21]不加凝视为它烦恼 虽然最终都会了解
[03:01.06]Music.....
[03:18.02]透过风 小小的手摆弄着
[03:25.48]银色的气球 向着遥远的天空开始了它的征程
[03:29.52]总有一天我也会追上 Live!Live!Live!
[03:33.34]刚刚才种下的树苗 与之相比美不胜收
[03:41.59] 那样的话就让它积聚力量 怀抱新年为它浇水吧
[03:49.39]这个美丽的星球 不断地支持着我 看那新的喜悦 不断地踊跃而出
[04:04.56]你今天也要好好生活着 一边与谁一起欢笑
[04:12.13]一边一个人独自哭泣 总之生活就是这样
[04:19.68]Music.....
文本格式:
LIVE!
作词/作曲;市川喜康(KABUKI)编曲:中村太知(KABUKI)
ジリジリと反射かえすコンクリート
jirijirito hanshya kaesu konkuri-to
目も眩む狂ったようなSunshine
memo kuramu kuruta you na Sunshine
凉しげな高级车を横目に
suzusigena koukyushya wo yokomeni
地下鉄を目指す
chikatetu wo mezasu
混凝土热辣辣地反射着
令人头晕目眩的异常的Sunshine
斜视一下那边清凉华丽的高级车
向着地铁走去
积み上げて崩しては积んで
tumiagete kuzusitewa tunde
驯染まない街并ジェンガ
najimanai machinami jenga
前の前、あそこにあったカフェ
maenomae asokoni atta kafe
ココアが旨かったな
kokoa ga umakatta na
堆积起来打翻、再次堆积
无法习惯这种街道积木
前面的前面有家咖啡馆
那里的可可味道很不错
ひとり、ヴォストーク
hitori bosuto-ku
かのガガーリンも孤独の先に
kano gagarin mo kodokuno sakini
青き地球を见た
aoki chikyu wo mita
次なる野望は
tugi naru yabou wa
ここでも熏ってるぜ
koko demo kusukubutteru ze
LIVE!
LIVE!
一个人的Vostok号 (叶儿注:苏联发射的人类第一架载人宇宙飞船,驾驶员是加加林)
那个加加林也在孤独的飞行中
看到了蓝色的地球
他的下一个野心
仍然在这里冒着烟
LIVE!
**すばらしきこの球体が
Subarasi kono kyutai ga
仆を支えてる限り
Bokuwo sasae teru kagiri
新たな喜びはほら
Aratana yorokobi wa hora
次々溢れてくる
Tugitugi afurete kuru
キミが今日も生きていて
Kimiwa kyou mo ikite ite
谁かと笑っていたり
Dareto waratte itari
ひとりきりで泣いてたり
Hitori kiride naite tari
つまりはそういうこと。
tumari wa sou iu koto
这个美丽的地球
只要还在承受着我
就会有新的欢乐 看啊
不断地涌现出来
你今天也这样生活着
有时和谁在一起欢笑
有时独自一人哭泣
总之就是这么一回事 **
舞い上がる喷水の飞沫
maiaga u funsui no shibuki
ふと见上げまぶたを闭じた
futo miage mabuda wo tojita
退屈な渋滞を尻目に
taikutuna jyudai wo mijirini
また先を目指す
mata sakiwo mezasu
喷水的水珠在空中飞舞
仰头往上看 合上眼睛
用眼角扫一下无聊的交通阻塞
又继续往前走
谁しもが少なからずもう
dare simoga sukunakarazu mou
真相に気づいているのさ
shinsou ni kizuite iru sa
明らかに登ってはいない
akiraka ni nobotte wa inai
飞び乗ったCoaster
tobi nota Coaster
谁都已经或多或少
发觉了这个真相
很明显没有上升
我跳上的Coaster
幼き仆を虏にした
osanai boku wo toriko ni sita
光の中のベースボール
hikari nonaka no be-subo-ru
威风堂々フィールドに
ifu doudou ni fi-rudo ni
未来の仆が立つ
mirai no boku ga tatu
LIVE!
LIVE!
让年幼的我着迷的
阳光下的棒球
棒球场中威风凛凛地
站着未来的我
LIVE!
フェンスの向こうを梦见た
Fensu no mikou wo yume mita
少年が追いかけたもの
Shounien ga oikaketa mono
大人になった仆らは
Otona ni nata bokura wa
何を望むべきだろう
Nani wo nozomu beki darou
考えてみれば毎度
Kangaete mireba maido
似たようなシナリオに
nita youna siorio ni
凝りもせず悩まされて
korimo sezu nayama sarete
饮み込まれちゃうけれど
Nomikomare cyay keredo
曾经向往过围栏外面的世界
少年时期追求的梦想
长成大人的我们
应该期待什么呢
想一下就会发现每次
都对类似的脚本
不过分讲究只是为它苦恼
被它控制而已
风に诱われ
kazeni sasowarete
小さな手をすり抜けた
chisana te wo surinuketa
银色のバルーンは
giniro no baru-n wa
遥か空へ旅立ってった
haruka sorahe tabi tatetta
いつか后を追うぜ
itu ja ato wo ou ze
LIVE!
LIVE!
被风引诱着
离开了小小的手
那只银色的气球
向着遥远的天空开始了旅程
到时候会去追上它的
LIVE!
まだ植えたばかりの苗木を
mada ueda bakari no naeki wo
比べても胜ち目はない
kurabe temo kachime wa nai
ならば备わるチカラを
naraba sonawaru chikara wo
信じて水をやろう
sinjite mizu wo yarou
刚刚种下的树苗
对比一下不会有优势
那就为了让它积蓄力量
相信它为它浇水吧
热心网友
时间:2024-08-15 23:24
我也没有啊!希望你早日找到!
热心网友
时间:2024-08-15 23:27
我只有星空的歌词,不过是日文呢~LIVE!的没~