发布网友 发布时间:2024-02-24 11:00
共3个回答
热心网友 时间:2024-08-06 14:13
主要区别是伤害的程度不同。
具体的区别如下:
1、destroy[dɪˈstrɔɪ]:毁灭,消灭,指通过某种有力的或粗暴的手段使之毁灭或无用,一般不能或很难修复,有时可用于比喻意义。
如: The earthquake destroyed the whole city.地震毁了整座城市。
All his hopes were destroyed by her letter of refusal. 他所有的希望都被她的拒绝信毁了。
2、damage[ˈdæmɪdʒ]:伤害,损害,主要指对价值和功能的破坏,多用于无生命的东西,一般还可修复。damage或destroy所表示的破坏,是指对房屋或车辆等的损坏。有时该词也用于借喻。
如: Her heart was slightly damaged as a result Of the disease.由于生病,她的心脏轻微受损。
They managed to repair the houses that had been damaged.他们设法修复了受到破坏的房屋。
What they said and did damaged the relations between the two countries.他们的言行损害了这两个国家之间的关系. 。
3、hurt [hɜ:t]:指精神上,感情上或肉体上的“创伤,伤害”。作不及物动词意思是“疼”。其过去分词不能作定语。
如:His words hurt me/my feelings.他的话伤了我/我的感情。
He fell and hurt his leg. 他掉下来伤了腿。
My shoes are so tight that my feet hurt. 鞋太紧,我的脚疼。
4、injury [ˈɪndʒəri]:指意外伤害或事故造成的伤害,有危及功能发展之意。作名词可指平时的大小创伤或伤害。
如:Several children were injured in the accident. 好几个孩子在那次事故中受伤。
He got serious injuries to the legs at work. 他干活时腿受了重伤.
注意:the injured指因事故造成的“受伤者”。
参考资料
百度翻译:http://fanyi.baidu.com/?aldtype=85#en/zh/destroy
百度文库:https://wenku.baidu.com/view/8afeeefaf705cc1755270931.html
热心网友 时间:2024-08-06 14:14
你好!1.destroy: 强调以具有摧毁或杀伤性的力量把某物彻底毁掉。热心网友 时间:2024-08-06 14:15
destroy 表示彻底地摧毁,比如The flood detroyed the city。damage 表示损伤,不完全摧毁,比如A nail may damage the wall。hurt 表示心灵上,情感上的伤害,比如His departure hurt me。injure 指得是人或动物的肉体伤害,比如The athlete got injured in the race。