提示词翻译
发布网友
发布时间:2022-05-05 13:29
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-27 13:46
Government implemented a series of measures failing to solve the contradiction, but only giving rise to more violence and conflict.The opposition party formed an alliance with the guild and they lauched a big strike that brought about the collapse of the government.
Nowadays the difference between the collage life and reality is shrunk so that the students become more realistic. Once upon a time the collage was like a ivory tower, but gone are the days that the scholars pursued the knowledge for knowledge's sake rather than for the sake of a means to an end.
I never hoped that I could learn this course well only by taking classes. However, I do take the classes in order to grasp the place where the important stuff lies in, to learn how to organize the materials and how to reason.
I struggled to work out this problem and I just cannot find the solution. When I went to kitchen to have a drink, however,I click and figure out that the solution may be very simple actually.
热心网友
时间:2022-06-27 13:47
1.*采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致*的垮台。(give riseto;form an alliance with;launch;bring about)
2.如今,大学与现实时间的距离越来越小,学生也变得越来越实际。从前,大学是一个象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已经一去不复返。(shrink;gone are the days;a means to an end)
3.我从未指望靠上课来学好这门课。但我确实去听课,因为在课上我能了解这门课的重点,学会如何组织材料、如何推理。(hope;the place where)
4.我一直想方设法解决这个难题,但就是找不到满意的答案。可是当我去厨房喝饮料的时候,我突然间灵机一动,意识到解决问题的方法实际上可能很简单。(work out;click)
热心网友
时间:2022-06-27 13:47
Government implemented a series of measures failing to solve the contradiction, but only giving rise to more violence and conflict.The opposition party formed an alliance with the guild and they lauched a big strike that brought about the collapse of the government.
Nowadays the difference between the collage life and reality is shrunk so that the students become more realistic. Once upon a time the collage was like a ivory tower, but gone are the days that the scholars pursued the knowledge for knowledge's sake rather than for the sake of a means to an end.
I never hoped that I could learn this course well only by taking classes. However, I do take the classes in order to grasp the place where the important stuff lies in, to learn how to organize the materials and how to reason.
I struggled to work out this problem and I just cannot find the solution. When I went to kitchen to have a drink, however,I click and figure out that the solution may be very simple actually.
希望对你有帮助(*^__^*)
参考资料:自己想的
提示的英语是什么
提示的英文翻译是:Prompt。解释如下:在英语中,“提示”是一个常用的词汇,它可以根据不同的语境有不同的含义和表达方式。在日常交流或工作中,“提示”一般用于给予某人一些指引或者线索,帮助他们记住或理解某些事情。这个词汇可以翻译为英文单词“Prompt”。在不同的情境中,“Prompt”可以表示提示、提...
温馨提示英文翻译?
「温馨提示」的英语表达是:Friendly Reminder或者Gentle Reminder。这个表达在英文中常见,主要用于礼貌地提示或者提醒他人注意某些事项或者遵守某些规定。一般来说,“Friendly” 或者 “Gentle” 这样的形容词可以表达出提示的温馨和礼貌氛围,而 “Reminder” 则明确指出这是...
温馨提示怎样用英语怎么说?
两个都可以,意思是友情提示。1、kindly remind 这种情况下“kindly”做副词,用于修饰动词“remind”。2、kindly reminder 这种情况下“kindly”做形容词,用于修饰名词“reminder”英语温馨提示的其他表达方式 1、Warm prompt---温馨提示 例句:Warm prompt, happiness often visit.翻译:温馨提示密,快乐...
用所给提示词翻译:1.张丽莉大学毕业后就在这所学校教书了(since)_百 ...
1.Li-Li Zhang had taught in this school since she graduated from university 2.I don't know whether he likes this film or not 3.If you finish your homework, you can go out to play football.4.He will call me as soon as he arrives in shanghai 5.While Mary was writing a...
温馨提示英语怎么说?用英语怎么说?
两种表达都是正确的,都表示【温馨提示;温馨提醒】的意思,但需要分情况进行使用。【kindly】读音:英 ['kaɪndlɪ] 美 ['kaɪndli]adv. 亲切地;温和地;仁慈地 adj. 亲切的;和蔼的;体贴的;爽快的 1、【kindly remind】这种情况下【kindly】做副词,用于修饰动词【remind】...
“温馨提示”用英语怎么说?
温馨提示的英语翻译是Tips或者Warm Reminder。解释:在英语中,"温馨提示"这个词组通常用于提醒人们注意某些事情或提供有关特定情境的建议和信息。这个词组的翻译可以根据上下文有所不同,但最常见的翻译是"Tips"或"Warm Reminder"。其中,"Tips"是一种较为通用的表达方式,常用于各种场合的提醒,包括生活小...
温馨提示怎么翻译?
通常翻译为Friendly Tips。广播中常翻译为You are kindly informed。friendly的基本意思是“友好的,友谊的”,可修饰人、动物、事〔事物〕等,还可用来修饰某种气氛。修饰动物时可译为“温驯的”。friendly还可指“和睦的,融洽的”。adj.(形容词)友好的,朋友似的,和蔼可亲的;友善的,善意的,亲密的,...
中文翻译成英文 括号内是提示词
1. my brother had been abroad for four years, i look forward to seeing him 2. One day, you will realize the importance of your mistake 3. she loves to help those students who have some difficulty in homework 4. three years in junior high have gone by really fast before i...
用提示词翻译这句话“我想象得出母亲在听到儿子的死讯时那张苍白的...
In my mind’s eye, I saw the pale face of the mother at the news of her son’s death.
根据提示词翻译 害怕得发抖,孩子们凝视着他的窗户(shake)
The children stared at his window, shaking for scare.